有奖纠错
| 划词

1.Sont également compris un nombre limité de lecteurs et de photocopieurs.

1.工作站包括家具、电话、桌面电脑以及可以与法院将来的网络系统兼容的打印

评价该例句:好评差评指正

2.Les principales opérations: haute performance, haute évolutivité, compatible avec les ordinateurs, photocopieurs, télécopieurs, DVD, VCD production!

2.高性能、高扩充性、兼容计算、复印DVD,VCD制作等!

评价该例句:好评差评指正

3.La réduction relative au matériel de bureau est le résultat de la renégociation des contrats de location des photocopieurs.

3.复印租约重新谈判后,办公设备租金项下的经费有所减少

评价该例句:好评差评指正

4.Le Groupe du matériel spécial assure la gestion et l'entretien du matériel de bureau tel que photocopieurs, déchiqueteuses et télécopieurs.

4.特种装备股管理和维护影印、碎纸等办公设备。

评价该例句:好评差评指正

5.Produits largement utilisés climatiseurs, machines à laver, sanitaires, photocopieurs, imprimantes, télécopieurs, caméras, CD-ROW, DVD-ROW, CD-RW, DVD-RW et système de contrôle automatisé.

5.产品广泛应用空调器、洗衣、卫生洁具、复印打印、照相、CD-ROW、DVD-ROW、CD-RW、DVD-RW和自动化控制系统中。

评价该例句:好评差评指正

6.Pour renforcer les services d'enregistrement, il est demandé un poste d'agent des services généraux (autres classes) pour un technicien chargé des photocopieurs.

6.为了加强中央记处的服务,要求为中央记处增设1名一般事务人员(其他职等)复印技术员。

评价该例句:好评差评指正

7.Un photocopieur est installé dans la salle de l'Assemblée générale, près du mur ouest, à proximité du comptoir de distribution des documents.

7.放在大会堂西墙文件台附近。

评价该例句:好评差评指正

8.Nouveaux postes : 1 poste d'agent des services généraux (autres classes) (technicien chargé des photocopieurs, 2 postes d'agent local (1 opérateur de télécopieur et 1 planton)

8.1名一般事务人员(其他职等)复印技术员;1名一般事务人员(当地雇员)操作员和1名一般事务人员(地方雇员)送信员。

评价该例句:好评差评指正

9.En plus des appareils de reprographie à gros débit, il y a 35 autres photocopieurs (gros et moyens) dans divers bureaux du Tribunal à Arusha.

9.法庭除了拥有重负载复制之外,在阿鲁沙的各个办事处还有35台中型和大型复印

评价该例句:好评差评指正

10.Produits, y compris les imprimantes, photocopieurs, télécopieurs, matériel de bureau, tels que le tambour, poudre, cartouches, et ainsi de suite, et l'installation de charge (rempli) services.

10.产品包括打印复印等办公设备的鼓、粉、墨盒等,并且提供安装加载(灌墨)服务。

评价该例句:好评差评指正

11.Un photocopieur est à la disposition des délégués dans la salle de l'Assemblée générale, près du mur ouest, à proximité du comptoir de distribution des documents.

11.代表专用影印放在大会堂西墙文件台附近。

评价该例句:好评差评指正

12.Notre société exerçant principalement en qualité de seconde main des télécopieurs, des imprimantes, des photocopieurs et à haut débit du matériel, des fournitures de plus de, zéro terme.

12.本公司主要经营精品二手、打印、高速复印及以上设备的耗材,批零兼营。

评价该例句:好评差评指正

13.Le fournisseur a aussi reçu l'assistance d'un représentant d'un autre fournisseur qui fréquentait les bureaux des services d'achat de l'ONU et subtilisait des documents des photocopieurs installés dans ces bureaux.

13.该公司还得到一个供应商代表的协助,这位代表经常出入联合国采购办公室,并顺手牵羊拿走办公室复印上的各种文件。

评价该例句:好评差评指正

14.Il y a des retards dans le remplacement du matériel comme les véhicules (y compris ceux qui servent à transporter les détenus), les photocopieurs, les appareils-photo et les meubles de classement.

14.损坏的车辆(包括运送犯人的车辆)、复印照相和档案柜等设备的更换受到拖延。

评价该例句:好评差评指正

15.Cliquez sur l'air de Beijing Science et Technology Co., Ltd a été fondée en 2002, a été commis à la photocopieurs et les produits liés à la vente, la location et l'entretien.

15.北京空中点击科技有限责任公司成立于2002年,多年来一直致力于复印及相关产品的销售,租赁和维修。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Comité a également recommandé au PNUD d'établir des normes d'utilisation des imprimantes et photocopieurs, pour veiller, par exemple, à ce que l'impression en double face soit le mode normal de fonctionnement pour toutes ces machines.

16.委员会还建议开计划署规定打印复印的使用标准例如保证所有器预设双面打印。

评价该例句:好评差评指正

17.Il convient aussi de noter que le regroupement des achats de papier pour les photocopieurs, dont l'expérience a déjà été faite, n'a pas semblé présenter d'avantages et ne s'est pas soldé par une baisse des prix.

17.不过,委员会也注意到,过去采用联合采购影印用纸的做法,但既没有产生附加价值,也没有降低价格。

评价该例句:好评差评指正

18.Les activités du centre de communications (accès à des ordinateurs, service de courrier électronique, télécopieurs, téléphones mobiles, panneaux d'affichage à cristaux liquides, photocopieurs, service de messagerie, etc.) ont été confiées en sous-traitance à une grande société commerciale choisie par appel d'offres.

18.通过竞争选择,业务中心的活动(计算使用、电子邮件、移动电话、液晶投影复印信使服务等等)外包给一家大型商业公司。

评价该例句:好评差评指正

19.De même, elle a acheté six photocopieurs numériques moyens dotés de fonctions de télécopieur au titre de la rubrique Matériel de bureau, ce qui a rendu inutile l'achat des 16 photocopieurs prévus au budget et a permis à l'Organisation de réaliser des économies.

19.同样的,联塞部队在办公室设备项下购买了6台带有功能的中印量数字复印,而不是按计划更换16台,因为已不再需要买了,从而为联合国节省了资金。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Secrétariat a commencé à utiliser au Siège une série de contrats-cadres ouverts à tous les fonds et programmes des Nations Unies sis à New York, dans des domaines tels que les fournitures de bureau, les photocopieurs, l'archivage numérique, les ordinateurs personnels et portables, etc.

20.秘书处签订了一系列总部系统合同,向设在纽约的各联合国基金和方案开放,例如办公用品、影印数字存档、台式和手提计算等等方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的, 淀积物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Peu de Chinois de l’époque avaient eu l’occasion de voir un photocopieur à l’œuvre.

而这个人,没有见过复印机

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪, 殿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接