有奖纠错
| 划词

L'épi est armé de piquants.

麦穗有芒刺。

评价该例句:好评差评指正

Sucré, amer, âpre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, naïf, douloureux, joyeux, triste.

,,涩涩,辣辣,酸酸,麻麻,刺刺,凉凉,冰冰,傻傻,痛痛,开心,悲伤.

评价该例句:好评差评指正

De la même famille que le piment, le poivron est moins piquant et a un goût plus poivré.

与辣椒属于同一科,大椒没有辣椒辣,但有更辛味道。

评价该例句:好评差评指正

Mon rêve c’était de passer une journée seule avec toi, mais ça pour toi, c’est pas assez fun, ça manque de piquants.

梦想是能和你共度一天,但对于你来说,这不是很有趣,这太缺少刺激了。

评价该例句:好评差评指正

A chaque phrase, son coeur se gonfla davantage, et l'ardeur piquante qui anima sa vie pendant cette lecture lui rendit encore plus friands les plaisirs du premier amour.

激情和好奇心占了上风。每读一句,她多膨胀一点,读信时她身心激奋热血,使她初恋快感更加美不可言。

评价该例句:好评差评指正

Il est piquant que le représentant d'Israël parle de terrorisme alors que l'État qu'il représente est entièrement fondé sur le terrorisme, comme l'ont montré les incidents de Deir Yassin, de Cana et de la Mosquée Ibrahimi.

但具有讽刺意味是,以色列代表居然谈论恐怖主义,而他所代表国家是完全建立恐怖主义之上德尔亚辛、卡纳和易卜拉希米清真寺发生事件说明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Le molochLe moloch est aussi appelé diable épineux, est une créature qui vit dans le désert australien. S'il a l'air dangereux avec tous ses piquants, il ne se nourrit en fait que de fourmis.

Moloch是一种生大利亚沙漠动物,被称为带刺魔鬼。从它全身刺来看你会觉得很可怕,其实它只吃蚂蚁维生。

评价该例句:好评差评指正

M. Kouchner (France) : En vous entendant, j'ai évidemment envie de vous raconter ce qui serait peut-être un peu piquant - chacun est tenté de le faire - le rôle que les uns et les autres, nous avons pu jouer dans les médiations diverses que nous avons rencontrées.

库什内先生(法国)(以法语发言):听取了前面发言后,我显然愿讨论一个可能有点棘手问题——但我们大家都想这样做:我们遇到各种类型调解中所能够发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de châtiment peut aussi consister à, par exemple, donner un coup de pied, secouer ou projeter un enfant, le griffer, le pincer, le mordre, lui tirer les cheveux, lui «tirer les oreilles» ou bien encore à forcer un enfant à demeurer dans une position inconfortable, à lui infliger une brûlure, à l'ébouillanter ou à le forcer à ingérer quelque chose (par exemple, laver la bouche d'un enfant avec du savon ou l'obliger à avaler des épices piquantes).

但是,这也可涉及例如,踢打、摇晃或扔掷儿童;抓、捏、咬、抓头发或抓耳朵,强迫儿童做不舒服姿势、烙烫、辱骂或强迫吞咽(例如,用肥皂清洗儿童嘴,或强迫儿童吞咽辛辣作料)。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de châtiment peut aussi consister à, par exemple, donner un coup de pied, secouer ou projeter un enfant, le griffer, le pincer, le mordre, lui tirer les cheveux, lui «tirer les oreilles» ou bien encore à forcer un enfant à demeurer dans une position inconfortable, à lui infliger une brûlure, à l'ébouillanter ou à le forcer à ingérer quelque chose (par exemple, laver la bouche d'un enfant avec du savon ou l'obliger à avaler des épices piquantes).

但是,这也可涉及例如,踢打、摇晃或扔掷儿童;抓、捏、咬、抓头发或抓耳朵,强迫儿童做不舒服姿势、烙烫、辱骂或强迫吞咽(例如,用肥皂清洗儿童嘴,或强迫儿童吞咽辛辣作料)。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de châtiment peut aussi consister à, par exemple, donner un coup de pied, secouer ou projeter un enfant, le griffer, le pincer, le mordre, lui tirer les cheveux, lui « tirer les oreilles » ou bien encore à forcer un enfant à demeurer dans une position inconfortable, à lui infliger une brûlure, à l'ébouillanter ou à le forcer à ingérer quelque chose (par exemple, laver la bouche d'un enfant avec du savon ou l'obliger à avaler des épices piquantes).

但是,这也可涉及例如,踢打、摇晃或扔掷儿童;抓、捏、咬、抓头发或抓耳朵,强迫儿童做不舒服姿势、烙烫、辱骂或强迫吞咽(例如,用肥皂清洗儿童嘴,或强迫儿童吞咽辛辣作料)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法, 辩证的统一, 辩证地, 辩证法, 辩证法的世界观,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Ça n'aurait pas manqué de piquant ! rétorqua Walsh amusée.

倒是很有幽默感!”安东尼开心地说道。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Si vous aimez bien piquant, vous pouvez les émincer en petits morceaux.

如果您喜欢,您可以把它们切成小块。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle se trouvait enveloppée dans une bogue comme celle-ci recouverte de piquants.

它被一个满布针刺壳斗包裹着。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Sauce tomate, mozzarella et le spianati piquante, c'est une saucisse piquante qui nous vient de Calabre.

番茄酱,莫泽雷勒干酪和香肠,是产自卡拉布里亚香肠。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Si vous décidez de mettre une pâte de curry achetée en commerce, attention elle est plus piquante.

如果您决定使用商店购买咖喱酱,当心它很

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Il est souvent très piquant, bien parfumé et bien salé.

它通常非常,非常香,非常咸。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C’est également à ce stade que la moutarde devient piquante.

也正是在个步骤里芥末变得有味。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Pour faire une sauce un peu piquante, un peu relevée, la racine aussi rappelle beaucoup le radis noir.

用来做一种略酱汁,根也很像黑萝卜。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je veux un stylo qui fait clic et un truc piquant. -Non.

我想要一支圆珠笔还有个尖东西。-不行。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Caroline a déjà tout prévu pour ses huîtres avec cette sauce piquante.

Caroline已经为生蚝准备好了一切,配上酱汁。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ils redoutaient l’explosion de quelque mot piquant et de réponse difficile.

他们害怕她会冒出什么尖,让他们难以回答。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'ai préparé ce délicieux plat aux pâtes piquantes pour le dîner.

晚餐我做了美味热意大利面。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Bonjour ! Aujourd'hui dans l'astuce YouCook, on va partir sur une petite huile piquante.

大家好!今天,小哥厨房要教你们做油。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est pour ça qu'on dit qu'il aime manger piquant! Haha!

所以他们说他喜欢吃硬刺! 哈哈!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et tous deux, piquant de plus belle, arrivèrent à Saint-Omer d’une seule traite.

主仆二人更狠地刺马,一口气就跑到了圣奥梅尔。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

D’abord, le piquant n’est pas un goût au sens strict du terme.

首先,并不是严格意义上一种味道。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Elle sent très fort une odeur de brassicacée, c'est une odeur souffrée, piquante.

它有一种很浓十字花科气味,是一种含硫、辛气味。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et piquant son cheval, il le mit au galop, et reprit le chemin de Paris.

说罢,他用马刺刺得马向巴黎方向飞奔而去。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les Français les préfèrent assez piquants, les Allemands, un peu plus doux.

法国人喜欢,德国人喜欢清淡

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ici, on ne vous vendra rien d'autre que des cactus terrifiants, piquants et recouverts d'épines.

里,你只能找到可怕、带刺、布满荆棘仙人掌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶, 标兵, 标称直径, 标程, 标尺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接