有奖纠错
| 划词

La pièce est plongée dans l'ombre.

房间被阴影笼罩着。

评价该例句:好评差评指正

La maison fut soudain plongée dans l'obscurité.

房子突然陷入一片黑暗之中。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est équipé pour la plongée sous-marine.

他把己装备好进行

评价该例句:好评差评指正

Première plongée de nuit avec les projecteurs allumés.

第一在夜间大灯上。

评价该例句:好评差评指正

Certaines sociétés organisent déjà des plongées dans diverses cheminées.

有几家公司提供不同的热液喷口旅游,而且已经开展。

评价该例句:好评差评指正

Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.

上了第一堂课,热爱程度远远多于我的想像。

评价该例句:好评差评指正

Il permet d'assurer l'étanchéité des commandes du gouvernail et des barres de plongée.

它可以密封舵和酒吧。

评价该例句:好评差评指正

La première fois que je reste plongée pendant un plein jour à cause d'être malade.

第一在法国由于生病而躺了一天。

评价该例句:好评差评指正

Elle est plongée dans la désolation.

她陷于悲痛之中。

评价该例句:好评差评指正

Elle est plongée dans le deuil.

她沉浸在悲哀之中。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter tout réglage d'assiette long et délicat avant chaque plongée, j'ai opté pour la solution automatique.

为了避免设置长期而微妙的基地之前,每个,我选择了动的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Les barres de plongée avant.

酒吧之前,

评价该例句:好评差评指正

Le doute permanent qui pèse sur le sort de son fils l'a plongée dans la douleur.

她对儿子始终下落不明感到极端悲痛。

评价该例句:好评差评指正

7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.

她怎样己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦悲哀。

评价该例句:好评差评指正

Les populations sont plongées dans la douleur et ne sauraient demeurer indéfiniment l'otage du conflit.

人民在承受苦难;他们不能永无止境地忍受冲突的危害。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'alors que les populations africaines pourront échapper à l'extrême pauvreté dans laquelle elles sont plongées.

只有那样,非洲人民才能避免他们所遭受的极端贫困。

评价该例句:好评差评指正

Ok ok arrête de me rappeler d'avant, sinon je vais me retrouver plongée dans tous ces souvenirs merveilleux.

好了还是不要沉湎于过去,回忆总是太美好。

评价该例句:好评差评指正

Tout petit village qui tourne uniquement pour les touristes et la plongée, la belle plage n’est pas longue.

座村庄, 因游客和而存在. 沙滩美丽, 但不长.

评价该例句:好评差评指正

Selon son capitaine, à son arrivée à Miami, il devait être transformé en bateau-école de plongée et d'exploration sous-marines.

此外,还报道,该船已离开巴哈马前往迈阿密城;据船长说,该船返回迈阿密后,将变为和海底勘探学校。

评价该例句:好评差评指正

S'il en était autrement, une nouvelle plongée dans la violence serait inévitable et le processus de paix marquerait le pas.

这对防止进一步陷入暴力以及促进和平进程至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sable, sablé, sable (agglutiné à l'huile, de noyautage à l'huile, à huile), sabler, sablerie, sableur, sableuse, sableux, sablier, sablière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 娱乐篇

Non ? - C'est faire de la plongée.

不知道?-是潜水。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La clairière était entièrement plongée dans l'ombre.

完全处于树荫中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est parti pour une plongée dans le passé.

开始回到过去。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Pouvait-il résister à de multiples plongées à des profondeurs extrêmes ?

多少次深潜?

评价该例句:好评差评指正
国家

Brandon Passisi sera le premier Niuéen à effectuer une telle plongée.

Brandon Passisi将是第一个进行这种潜水的纽埃人。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous pouvez jouer aux raquettes... ou faire un peu de plongée.

你可以玩雪鞋......或者潜水。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

J'avais transformé mon lit en sous-marin, et j'y vivais des plongées épiques.

我把我的床变成了一艘潜水艇,在其中体验着史诗般的潜水冒险。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça, c'est le masque. Et on fait de la plongée avec un tuba.

这是面罩。我们带着透气管潜水。

评价该例句:好评差评指正
国家

C'est une situation d'urgence qui justifie d'interrompre la plongée.

这是一个紧急情况,必须中断潜水。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils étaient arrivés sur ce qui semblait être une lande déserte plongée dans la brume.

他们来到的这个方很像一大片荒凉的、雾气弥蒙的沼泽

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 娱乐篇

De la plongée sous-marine ? Avec les bouteilles ?

水下潜水?用瓶子?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La bibliothèque était plongée dans les ténèbres.

图书馆内漆黑一片,阴森可怖。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une fois sorties du four, les boules incandescentes sont plongées dans un bain froid pour les durcir.

烤制完成后,炽热的钢球会被浸入冷水中以使其变硬。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Dans la salle de cinéma plongée dans la pénombre d’Une femme sous influence, il effleura son bras.

放映厅里,借着昏暗的灯光,伴着《影响的女人》的情节,他把手放上了玛丽的手臂。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Sont-ils morts dès dimanche au début de leur plongée ?

他们在周日开始深潜时是否就已死亡?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce sont des palmes de plongée.

但这些是潜水鳍啊。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'origine des jeux de cartes est plongée dans l'incertitude.

纸牌游戏的起源充满了不确定性。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Si vous ne faîtes pas de la plongée, vous pourrez faire du snorkeling à quelques mètres de la côte.

如果您不去潜水,则可以在近岸处浮潜几米。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'ai fais une dizaine de plongées.

我进行了大约10次潜水。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

A Gili Air vous pourrez faire du snorkeling et de la plongée.

在吉利艾尔岛,您可以浮潜和潜水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


s'absenter, s'abstenir, sabugalite, saburral, saburrale, saburre, sac, sac à main, sac de couchage, saccade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接