Cela contribuera à assurer la pluridisciplinarité ainsi qu'une plus grande cohérence des contributions techniques.
这将有助于确保学科性以及术性建议有更大的内聚力和前后一致。
Pour que l'Organisation puisse s'acquitter avec efficacité et économie de ses mandats complexes et interdépendants, il a souligné que ses agents devraient être polyvalents, hautement adaptables et mobiles, et pratiquer la pluridisciplinarité.
为有效和高效地实现本组织复杂和相互关联的任务,他强调需要一能、灵活、可流动、能够跨部门工的职工队伍。
Polyvalents, hautement adaptables et mobiles, ses agents pratiqueront la pluridisciplinarité de façon à permettre à l'Organisation de s'acquitter avec efficacité et économie de ses mandats complexes et imbriqués les uns dans les autres.
秘书处才能、有应变能力、可流动的工人员将在不同领域工,高效率、高效益地完成本组织各种复杂和互为关联的任务。
C'est essentiellement grâce au caractère pluridisciplinaire du mandat des inspecteurs et à la pluridisciplinarité qui a présidé aux vérifications que l'enchevêtrement des programmes interdits dans l'infrastructure militaro-industrielle de l'Iraq a pu être découvert et démêlé.
主要由于任务授权的学科性质以及核查人员实施核查过程中采取的学科方法,被禁武器方案融入伊拉克军事工业基础结构的程度才得以被发现和揭露。
Les objectifs en matière de recrutement, examinés ci-après, devraient prévoir le recrutement de personnes ayant des compétences très diversifiées, capables d'effectuer de multiples tâches ou d'apprendre à les effectuer, et les programmes de formation de la Force devraient mettre l'accent sur la pluridisciplinarité.
下文讨论的征聘目标应包括征聘具备广泛和元背景、能够处理或学习重任务的个人,并且常备警力职业发展方案应强调跨领域的能开发。
Dans le même ordre d'idées, la classification rigide des postes et la tendance à spécifier des qualifications et une expérience universitaire et technique très pointues vont à l'encontre de toute évolution vers une pluridisciplinarité qui aurait facilité la mobilité tant à l'intérieur des groupes professionnels que d'un groupe à l'autre.
同样,死板的员额叙级,和过分具体规定学术和术资格及经验的倾向,限制了从学科角度来便利某些职类之内和之间的调动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。