有奖纠错
| 划词

Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

西方专栏作家、中国或波斯的编年史家们的叙述让他们的形象广为流传。

评价该例句:好评差评指正

On peut aussi concevoir et populariser de nouvelles utilisations des produits de base.

对初级商品新用途的想法也展和传播。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, on a publié des documents techniques instructifs pour populariser l'initiative du couloir.

最后还印了有关技术和宣传资料,生物走廊行动广为人们所认识和支

评价该例句:好评差评指正

Il s'attache également à populariser les sciences, en insistant sur l'aspect de l'insertion sociale.

国家研究创新局同时也推进科学向社会范围的渗透展。

评价该例句:好评差评指正

Les questions relatives au droit à l'alimentation devaient être popularisées et introduites dans la conscience générale.

应让民众了解与食物权利有关的各种问题,公众意识到这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Les médias pourraient être utilisés pour populariser une image positive des relations entre pères et enfants.

利用媒体来宣传父亲与子女关系的正面形象。

评价该例句:好评差评指正

Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».

为了吸引公众支这个项目,184集团组织了一个“希望蓬车”,在全国巡回宣传。

评价该例句:好评差评指正

Il engage l'État partie à populariser et à imposer la loi interdisant la mutilation génitale féminine.

委员会敦促缔约国提高人们对禁止切割女性生殖器的法律的认识,并确保该法得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Le succès avec lequel le CCR a su populariser et examiner des questions délicates sensibles a amélioré son efficacité.

区域合作框架成功地增加了对敏感问题的认识和辩论,从而加强了其有效性。

评价该例句:好评差评指正

Cette version a été adoptée par les lois rwandaises et popularisée par la radio, le théâtre et les imprimés.

这个文本已纳入卢旺达法律,并通过广播、戏剧和印刷品的形众了解它。

评价该例句:好评差评指正

L'Association avait également pour mission de populariser auprès des Français le droit à l'autodétermination et à l'indépendance du peuple sahraoui.

联合会同样肩负着向法国人介绍撒哈拉人民争取自决权和独立的情况。

评价该例句:好评差评指正

Une fois qu'auront été mis en place les cadres juridique et institutionnel nécessaires, l'utilisation de ces sources d'énergie devrait se populariser.

一旦建立法律和机构框架,预计再生能源将变成主流。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la condition de la femme, en collaboration avec des organisations non gouvernementales popularise la CEDAW par l'intermédiaire de des ateliers.

妇女事务部与非政府组织一道通过举行研讨会普及《公约》内容。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la xénophobie pourrait consister à populariser les cultures de divers groupes ethniques, en veillant à y associer en particulier les jeunes générations.

打击仇外现象的措施采取宣传不同种族群体的文化的形,尤其应当让青少年参与此种活动。

评价该例句:好评差评指正

Des technologies du logement convenables, adaptées à des options respectueuses de l'environnement au plan local avec une dose d'innovation devraient être développées et popularisées.

应该展和普及带有革新精神,适合就地取材,并用环境无害办法的适当的住房技术。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement des revenus, du degré d'instruction et de l'activité touristique a concouru à enrichir la palette des goûts du consommateur et à populariser de tels produits.

收入的增加、教育水平的提高和旅游活动的扩均有助于扩消费者接受这类产品的口味。

评价该例句:好评差评指正

Il recueillerait des informations scientifiques et des données sur les éducateurs, et les meilleurs enseignants pourraient alors contribuer à populariser la connaissance au profit d'une audience internationale.

它将收集有关教育工作者的科学信息和数据,从而找到最优秀的教师来帮助向全世界的学生传播知识。

评价该例句:好评差评指正

Afin de populariser les soins de santé primaires, l'État a lancé la «Campagne pour gagner le titre de Comté modèle dans le domaine de la santé publique».

为了推广初级医疗,国家起了“争取成为公共卫生模范郡的运动”。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont également recommandé que le concept de subsidiarité soit popularisé et rendu compréhensible dans les différentes langues et cultures.

与会者还建议广泛宣传辅助性概念并之融入各种语文和不同文化之中。

评价该例句:好评差评指正

Afin de promouvoir la célébration de l'Année, l'Office des Nations Unies à Genève a entrepris une série d'activités qui seront appuyées et popularisées par le Service d'information des Nations Unies.

为了推动国际年的纪念活动,联合国日内瓦办事处开展了一系列活动,联合国新闻处将支和宣传这些活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥苔, 剥兔皮, 剥脱, 剥豌豆, 剥豌豆豆荚, 剥虾仁, 剥下的动物皮, 剥线钳, 剥削, 剥削雇员的老板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Jean-Paul Gaultier, c'est lui qui a popularisé la marinière.

Jean-Paul Gaultier,正是他让水手风格盛行开来。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est notamment la California Avocado Association qui a popularisé et fixé le terme.

特别是加州牛油果协会,它推广并且固定了该术语。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est notamment la California Avocado Association qui a popularisé et fixé le terme.

尤其是加利福尼亚牛油果协会,它使这个术语流行开来,并固定下来。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et Cabu, dans les années 60, il a popularisé ce personnage du " beauf" .

六十年代时,Cabu推广了beauf这个人物。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais maintenant, il s'est popularisé pour combler un silence, un manque.

但现在它被遍用来填补沉默和空缺。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Avec le basket-ball, d'autres sports vont contribuer à populariser massivement les sneakers.

起,其他运动也为运动鞋的大规模做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais la trouvaille, la voici. Le plat qui a popularisé la truffe à New York.

但这里有个发现。这菜让松露在纽约大受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les Lumières popularisent cette universalité du français à travers l'Europe.

启蒙运动使法语整个欧洲

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Lors de cet exode, l'expression « pied-noir » se popularise pour désigner les Français rapatriés d'Algérie.

在这场大逃亡中," pied-noir " 词开始流行,用来指代从阿尔利亚遣返的法国人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est le duc de Beaufort, dans les années 1800, qui a popularisé ce sport que l'on appelait jusqu'alors le poona.

19世纪的博福特公爵了这项运动,在此之前,这项运动直被称为纳。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Les mèmes ont été popularisé par des forums de partages comme 4chan, Tumblr, Reddit ou encore, 9Gag.

这个“梗”在4chan, Tumblr, Reddi, 9Gag等论坛上流行了起来。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Certains films, comme “L'auberge espagnole”, mais aussi des séries de télévision ont contribué à populariser ce mode de logement.

些电影,如《西班牙旅馆》,还有电视剧,都使得这种租房方式受人们欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En réalité le terme samouraï ne se popularisera que plus tard et ses cavaliers en armure sont alors appelés des bushis.

实际上,武士这个名词是后来才流行起来的,那些全副武装的民兵被称为武士。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

C'est Jean-François Coppé qui l'a popularisé, en lançant l'expression « la droite décomplexée » .

正是让-弗朗索瓦·科佩(Jean-François Coppé)推广了它,提出了" 不受约束的权利" 的说法。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Cette image des cagoles et des cacous, elle a été popularisée dans une émission de téléréalité qui s’appelle tout simplement «les Marseillais» .

cagole以cacou的形象,在档综艺节目中流行开来,那档节目的名称就是《马赛人》。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Popularisé par le comédien G.Philipe, le succès du " Petit Prince" est phénoménal.

- 由喜剧演员G.Philipe推广," 小王子" 的成功是惊人的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Elle a permis de populariser, de faire connaitre, le tennis dans les communautés afro-américaines.

它使成为可能,让网在非裔美国人社区中广为人知。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Est-ce que pour vous le théâtre est un bon moyen de populariser la langue française en Autriche ?

对你来说,戏剧是奥地利法语的好方法吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le bob a ensuite été popularisé par les goodies, utilisé comme support par de célèbres marques.

随后,鲍勃因商品而流行,并被知名品牌用作支撑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La chartreuse, élaborée par les moines depuis 1605, popularisée au cinéma et dans la littérature américaine.

- 黄绿色,自 1605 年起由僧侣精心制作,在电影和美国文学中流行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


播散性萎缩症, 播时, 播送, 播送新闻, 播送一篇讲话, 播下祸种, 播音, 播音室, 播音员, 播映,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接