有奖纠错
| 划词

Le Gouverneur cherche actuellement à privatiser certains services portuaires, notamment les portiques de quai.

总督现在争取把港口的一些职能(如龙门起重机)私有化。

评价该例句:好评差评指正

La production annuelle de l'électrique-poutre unique, double poutre, portique, pont, suspension, le moulage, la métallurgie grue.

常年生产电动单梁,双梁,门式,桥式,悬挂,铸造,冶金起重机。

评价该例句:好评差评指正

Les accès au réacteur nucléaire de Laguna Verde ont été équipés de nouveaux portiques magnétiques et détecteurs d'explosifs.

在该发电站的反应堆周围设置新的门式磁性空中辐射监,以监察爆炸物的存在。

评价该例句:好评差评指正

Les étiquettes, utilisées en combinaison avec les moniteurs portiques confirmeront les déclarations concernant les déplacements de déchets.

标签加上出入口监,能够证实有关废物移动的申报。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, est en général mis en place un dispositif classique de détection sous portique avec fouille des bagages.

此外,通常设置例行的安全检门,对行李进行检查。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité portuaire se procure actuellement d'autres matériels, notamment des portiques de détection des métaux et des détecteurs manuels de métaux.

泰国港务局目前采购了新的设备,包括金属侦走道手持金属侦

评价该例句:好评差评指正

Les submersibles sont mis à l'eau et récupérés au moyen d'un portique spécial placé à tribord du navire d'appui principal.

要辅助船从右以特制起重机收回潜水

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un plan de contrôle a été arrêté afin d'améliorer l'efficacité des moniteurs portiques installés dans le port de Limassol.

此外,为了通过在利马索尔港口安装的港口检仪更加有效地管制,已拟订一项管制计划。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie a-t-elle équipé les postes frontière de dispositifs de détection de rayonnement et de surveillance tels que moniteurs portiques et détecteurs portatifs?

印度尼西亚是否已在入境点安装诸如门户监辐射播叫等辐射、探装置?

评价该例句:好评差评指正

Ma santé est la presse professionnelle.Longmen avion.Ouvert le livre en ligne et presse portique plan de pièces de rechange.Longmen plan modifié avec trois pièces.Amortisseur.Sous-pétrole.

我公司是专业生压力机.龙门刨.开卷线及压力机备件龙门刨备件.龙门刨改造用三件套.减震.分油

评价该例句:好评差评指正

Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.

旅客及他们的手提行李在他们离境时将通过X光金属探的检查。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie a-t-elle mis en place des dispositifs de détection et de contrôle des radiations aux points d'entrée (portiques de détection radiologique et détecteurs portatifs)?

马来西亚有没有在入境口岸安装射性侦设施(如安检门射性警报)?

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Bureau utilise des portiques de contrôle des radiations et des détecteurs d'isotopes radioactifs, ainsi que des technologies permettant de détecter la présence d'explosifs.

此外,海关边境保护局部署了辐射门户监辐射同位素识别以及探爆炸物质的技术。

评价该例句:好评差评指正

C’étaient de merveilleux portiques pour partir à la reconnaissance du monde, pour vagabonder et rêver devant les planches d’illustrations, les cartes, les listes de mots inconnus.

那是一些美妙的大门,从那里可以走向对世界的认知,在那些彩色插页、那些地图,那些生词表面前,可以尽情地流浪梦想。

评价该例句:好评差评指正

Le portique central est décoré de sculptures dues à Jules Coutan et à Jean-Antoine Injalbert ce dernier ayant réalisé également quatre sculptures pour le pont Mirabeau.

中央柱廊装饰的雕像由儒勒·顾当让-安托万·英贾勒贝尔创作,后者也为米拉波桥创作了4座雕像。

评价该例句:好评差评指正

Electric-poutre unique, double faisceau, suspension, pont, portique, grab, crochet de la grue famille, usine d'acier, la levée de non-standard d'installation, de maintenance et ainsi de suite.

电动单梁,双梁,悬挂,桥式,门式,抓斗,吊钩起重机系列,钢构厂房,非标起重机械安装,维修等。

评价该例句:好评差评指正

La principale usine de production planer Dragon, Dragon d'usinage, fraisage portique lit, seul vérin hydraulique, double-colonne verticale tour, raboteuse, et ainsi sur le bord de la tôle.

本厂要生产龙门刨床、龙门铣床、龙门铣刨床、单臂冲压油压机,双柱立式车床、板料边缘刨床等产品。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.

该方案还计划为港口配备手提行李扫描仪、旅客安全检查门、集装箱国际公路货运卡车管制扫描仪。

评价该例句:好评差评指正

Shenzhen Xiang Xin du développement du commerce Co., Ltd est devenue un usinage vertical centers, de type portique center d'usinage et tour automatique de la machine, un fournisseur de premier plan.

深圳湘鑫贸易发展有限公司现已成为立式加工中心机、龙门型加工中心机以及自动车床的领先供应商。

评价该例句:好评差评指正

Tous les passagers doivent passer par un portique de détection des métaux et une machine à rayons X et sont en outre contrôlés au moyen d'un détecteur manuel de métaux, avant d'embarquer.

所有乘客在登机前都必须经过金属探走道、手提金属探X光机的检查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵, 打气筒, 打千, 打钎, 打铅封者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On arriva enfin au portique du cloître.

终于到了内院口的柱底下。

评价该例句:好评差评指正
那些谈过的事

L'air contrarié, il regarda les portiques devant lui.

他神情沮丧,看着前面的探测

评价该例句:好评差评指正
那些谈过的事

Anthony haussa les épaules et avança, son tour était venu de passer sous le portique.

安东尼耸了耸肩膀,继续向前走,这时轮到他通过探测

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Puisqu’avant de rentrer dans le métro, tu passes dans un portique de sécurité

因为进入地铁之前,你要过安检。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Cette place rectangulaire avec ses portiques et ses palmiers me plaît beaucoup.

太爱这个方形广场的柱廊和这些棕榈树了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons restèrent donc silencieusement blottis sous une sorte de portique profond, creusé dans la roche.

居民默默地蜷缩一个深洞里。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

J'allai ouvrir et trouvai là un homme de petite taille, qui s'effaçait autant que possible contre les piliers du portique.

打开,看见一个瘦小的男人,蜷缩廊的柱子上。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Là, je vais enlever tous les objets métalliques que j'ai sur moi et passer ce portique qui va mesurer ma masse magnétique.

得把身上的金属物品都拿掉,通过这个安全通道,测一下的人体磁场强度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

270 lycées sur 305 sont équipés de portiques ou de sas de sécurité.

305 所高中中有 270 所配备了安全或气闸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A.-S. Lapix: Doit-on se méfier des portiques qui scannent les bagages dans les aéroports?

- 作为。 Lapix:应该警惕机场扫描行李的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ils vont passer dans ce gigantesque portique, qui permet de scanner la cargaison en un temps record.

将通过这个巨的龙架,,它可以创纪录的时间内对货物进行扫描。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Mettre en place des portiques au pied du Mont-Saint-Michel, je ne pense pas que ce soit souhaitable.

- 圣米歇尔山脚下架起龙架,认为这是不可取的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Aucun heurt à signaler mais surtout aucun dommage aux portiques de l'entreprise.

有冲突报告,特别是有损坏公司的龙架。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Heureusement, les portiques se sont fermés.

幸运的是,城关闭了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

A la sortie, nous passons sous le portique de sécurité qui sonne, mais aucun contrôle ne sera réalisé.

出口处,通过响起的安全,但不会进行任何控制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

A partir de 2018, elles songent à installer des portiques pour maîtriser l'affluence des visiteurs, sans y parvenir.

从2018年开始, 他考虑安装来控制游客涌入,但有成功。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un portique d'éclairage s'écrase sur la scène, balayé par une violente rafale de vent.

一个灯光龙舞台上轰然倒塌, 狂风席卷而来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Mais aux heures de pointe, ces portiques peuvent aussi provoquer des attroupements devant l'entrée.

- 但高峰时段,这些龙架也会导致入口处出现人群聚集。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le gouvernement envisage de multiplier le nombre de vigiles, de caméras et de portiques de sécurité.

- 政府计划增加警卫、摄像头和安全的数量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'explication est simple: pas assez de personnel, aux portiques de sécurité notamment.

原因很简单:人手不够,尤其是安检口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架, 打扰, 打扰某人的工作, 打扰某人的睡眠, 打扰书架上的书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接