Ne le dérangez donc pas à tout bout de champ.
不要老去打扰他。
Ne le dérangez donc pas à tout bout de champ.
不要老去打扰他。
Il distrait la fille de ses études.
他打扰女生的习。
Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.
我不想多打扰您了。
130. ça vous dérange que j’ouvre la porte ?
打开门会打扰您吗?
Je vous demande pardon, si je vous interromps.
如果我打扰您,请原谅。
Bonjour, suis au regret de vous déranger.
您好,很抱歉地打扰您一下。
C'est pour cela que vous m'avez dérangé!
为了这么一点事您就打扰我!
Je suis navré de vous avoir dérangé.
我打扰了您, 很抱歉。
Ne le dérange pas. Il est en train d'appliquer son esprit à l'étude.
打扰他,他正在专心习。
Ecrire, c'est une façon de parler sans être interrumpu.
书写,是一种不被打扰的倾述。
Je hais d'être dérangé à chaque instant.
〈书面语〉我讨厌时时刻刻受到打扰。
Bonjour , Mademoiselle;j’espère que je ne vous dérange pas ?
早安小姐, 我希望我不会打扰您吧?
Je fais tout ce que je peux pour que mon amour ne te dérange pas.
我尽我所能,不让我的爱打扰到你。
Excusez-moi Monsieur, pour aller à l'Université de Beijing, s’il vous plaît?
打扰一下先生,请问到北怎么走?
– Vous n'êtes pas seul, citoyen, dit-il, je vous dérange ?
“您不是一个人啊,我打扰您了?”
Je te le dis une fois pour toutes, ne viens plus me déranger.
我最后跟你说一遍, 不要再来打扰我。
Excusez-moi,pouvez-vous me dire où je peux acheter du beurre?
打扰一下,你能告诉我哪儿能买到黄油.
Il est malade, le moindre bruit peut le déranger.
他生病了,最轻微的声音也会打扰他。
Ca vous dérange si je mets un peu de musique ?
我放点音乐,打扰您吗?(您介意吗?
Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?
打扰了女士,请问您刚好丢了一个蛋吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。