有奖纠错
| 划词

On presse l'orange et on jette l'écorce.

我们挤橙子榨汁,再扔掉橙子皮。

评价该例句:好评差评指正

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

事件新闻界作了大量评论。

评价该例句:好评差评指正

Heidelberg, Allemagne d'ouvrir huit presses d'impression couleur.

德国海德堡八开彩色印刷

评价该例句:好评差评指正

Les principales installations de production d'avoir une presse offset Heidelberg.

生产设备有海德堡胶印.

评价该例句:好评差评指正

Enfin, n’oubliez pas de citer la presse professionnelle du secteur dans lequel vous postulez.

最后不忘了,引用下跟你工作领域有关的杂志。

评价该例句:好评差评指正

De mauvaises conditions météo seraient àl'origine de l'accident, selon la presse libanaise.

黎巴嫩气象条件是飞失事的原因,根据黎巴嫩媒体报道。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il neige, qu'il pleuve ou qu'il vente, il ne se presse plus.

下雪的候,下雨或者打风的候,他都不在匆忙了。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de moins en moins presses écrites dans le marché des médias.

在媒体市场中,纸媒越来越少了。

评价该例句:好评差评指正

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是人作案

评价该例句:好评差评指正

Les gendarmes doivent entendre ce lundi un témoin qui s'est déjà exprimé dans la presse.

警方将听取位已经在媒体上发表意见的证人的陈述。

评价该例句:好评差评指正

Il a pressent un malheur .

他揣测到了不幸之事。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne presse, je n'attends pas après.

别急, 我不等着

评价该例句:好评差评指正

Il compte tenir une conférence de presse demain. ???

他们打算明天召开场新闻发布会。

评价该例句:好评差评指正

"Pourquoi etais-tu si presse de les faire partir?"

你为何这麽急著让他们走?

评价该例句:好评差评指正

La presse protesta contre cet abus de pouvoir.

报界抗议这种滥用权力的现象。

评价该例句:好评差评指正

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤在位蔬菜商人的四

评价该例句:好评差评指正

N’est-ce plus ma main que cette main presse?

难道这不再是你曾经紧握过的手?

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau point presse doit se tenir à 17h.

晚间17点将有另次采访。

评价该例句:好评差评指正

Le temps presse pour ce joueur de 32 ans.

对于这位32岁的老将来说,间所剩无几了。

评价该例句:好评差评指正

On presse l' orange et on jette 1' écorce.

挤出橙汁扔掉皮,喻指人际关系,过河拆桥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缔结一项协议, 缔盟, 缔约, 缔约国, 缔约双方, 缔造, 缔造一支军队, 缔造者, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Eh bien, elle l'explique dans la presse.

好吧,她媒体上解释了一点。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ces bobines sont déroulées et envoyées dans une presse à découpe.

些钢卷被展开并送往切割

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai travaillé six ans en tant qu'attachée de presse pour Moschino.

Moschino担任新闻官六年。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais le plus atroce, c'était le rétrécissement, comme si j'étais dans une presse, vous voyez?

但最痛苦的是收缩感,就像我被压缩了一,你懂吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

C'est l'occasion de parler de la presse numérique. Bénédicte, où est-ce qu'on en est ?

是一个讨论数字化报纸的内迪克特,我们进行到哪里了?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sûr de son coup, il a convoqué la presse.

他确信自己的举动,于是召集了媒体。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Maintenant, si je compare cette presse-là, je donnerai le troisième mot « opinion » .

,如果让我来比较,我给出的第三个词时“观点”。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Non, dis-je afin de ne pas le contrarier. Seulement, je vous demanderai ce qui nous presse.

“嗯,我不过想知道我们为什么着急。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je trouve qu'il y a trop d'opinions et pas assez de faits dans la presse française.

我发现,法国报纸里表达观点的很多,但陈述事实的不够多。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Au siège du syndicat de la presse allemande.

德国记者工总部。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Si vous avez un presse-agrumes ça marche aussi.

如果你有榨汁,那也是可以的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La presse quotidienne régionale connaît une situation moins critique.

地区日报的形势没有那么危急。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La liberté de la presse est un droit essentiel.

报导自由是基本权利。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le temps presse car il commence à se décomposer.

时间紧迫因为它开始腐烂了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Donnez-moi donc cette lettre, madame, le temps presse.

“请给我封信吧,娘娘,时间很紧迫。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Rien ne presse, tu peux réfléchir encore un peu.

“你不必么匆忙做决定,可以先回到飞上去。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Quatre encres différentes veulent donc quatre coups de presse.

四种不同的油墨印四次。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il presse dans sa grande main ma petite patte maigre.

他把我的瘦骨嶙峋的小手紧紧地握他那只大手里。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous savez, dessinateur de presse, c'est un métier formidable.

你们知道吗,时事漫画家,是一份了不起的工作。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ils sont très éclectiques dans leur choix et ils attribuent à la presse de nombreuses valeurs positives.

他们的阅读范围非常广,而且通过读书,他们获得了很多积极的正能量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 巅顶痛, 巅峰, 巅值, , 癫狗, 癫狂, 癫痫, 癫痫持续状态, 癫痫的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接