有奖纠错
| 划词

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代起,我们就拥有些能证明郇山隐修会存在的惊人证据。

评价该例句:好评差评指正

L'Hôtel du Musée est en face du Musée Réattu (la porte rouge) dans la Rue du Grand Prieuré.

我们住的博物馆旅馆就在雷阿且美术馆(红门)对面。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la relation entre Jésus et Marie-Madeleine et leur fille Sarah fait partie des attributions de protection du Prieuré de Sion.

,郇山隐修会将保护耶稣与莫大拉的玛丽亚之间的系以及他们的女儿——萨拉的存在的秘密作为自己的使命。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le Prieuré de Sion existe toujours et c'est Gino Sandri qui en assure le secrétariat, mais l'identité du Grand Maître n'est pas connue.

今天,郇山隐修会存在,而且其当值的秘书为吉诺•桑德里(Gino Sandri)。但主要执掌者的身份却个谜。

评价该例句:好评差评指正

Il se consacre alors à la décoration de la chapelle de son prieuré par des fresques murales, la conception des vitraux, du mobilier, le tout sur le thème de Sainte Marthe.

,他全身心投入到他的“隐修院”小礼堂的装潢中,些大幅壁画,大块彩绘玻璃窗及家具设计,全都围绕一个主题Sainte Marthe(以纪念他的妻子Marthe)。

评价该例句:好评差评指正

De nos jours, il est impossible de certifier si le Prieuré de Sion est une supercherie ou une véritable organisation au service d'un des plus grands secrets de la religion catholique.

但到今天,基本上已经无法证明郇山隐修会究竟一个骗局还一个隐藏天主教最大的秘密的真实组织。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼, 表面体积比, 表面涂层, 表面涂覆, 表面脱碳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Pourtant, une foule se presse, derrière le prieuré de Saint Martin des Champs, aujourd'hui situé dans le 3eme arrondissement de Paris.

然而,在圣马丁德尚宫殿后面,在今天位于巴黎第三区的一个宽阔且平坦的场地上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Rendre au prieuré pierre par pierre sa gloire d'antan.

- 院一石一石地恢到昔日的辉煌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

J'ai été piégé par les gens qui travaillent ici, au prieuré.

我被在作的人欺骗了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Depuis 1955, une association de bénévoles restaure le prieuré qui accueille notamment des randonneurs.

自 1955 年以来,一个志愿者协会一直在院,特别欢迎徒步旅行者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le prieuré de la Sainte-Victoire, c'est aussi une atmosphère et elle séduit de nombreux artistes, comme François.

- 圣维克多院也是一种氛围, 它吸引了许多艺术家,例如弗朗索瓦。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le premier à mettre la main à l'ouvrage est Dagobert Ier : en 632 et 636, il fait reconstruire l'oratoire et le prieuré Sainte-Geneviève.

第一位着手干这件事的是达戈贝尔一世:在632年和636年,他重建了小礼拜堂和圣热纳维耶夫院。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si un jour vous baladez dans le quartier de Ripa, sur la colline de l'Aventin, allez faire un tour devant la Villa du prieuré de Malte.

如果有一天,您正在阿文丁山上的里帕区漫步,请在马耳他院别墅前散步。

评价该例句:好评差评指正
abc delf b1

Il s'inscrit en 1857 à l'école gratuite de dessindex installer au prieuré de Malte où se trouve le musée de la ville.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌, 表亲, 表亲婚配, 表情, 表情达意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接