La papeterie a quintuplé sa capacité productive.
造纸厂的生产能力已高到原来的五倍。
Ce dialogue est utile et sera toujours productif.
这种对话很有,而且必然会富有成果。
Notre service est de vous rendre plus productif environnement propre, sûr!
我们的服务就是让你的生产环境更洁净、安全!
Reste à savoir comment rendre les emplois agricoles plus productifs.
题就是如何使农村就业更有成效。
On peut ainsi déterminer si l'investissement éducatif est productif.
如果有必的话,凭这个才能发动改革。
Nous avons également entamé un débat plus ciblé et plus productif.
不过毫无疑,高效率,增加效力,仍有许多工作做。
Ceci risque de détourner des ressources vers des investissements moins productifs.
这就有将源用于效较差的投的风险。
Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.
贿赂款项把金从具有潜在生产力的投移了出去。
La plupart des agriculteurs travaillent sur de petites exploitations souvent peu productives.
大部分农民都是小农经营,往往生产力水平低下。
La pêche est une activité traditionnelle et le seul secteur vraiment productif.
渔业是一项传统活动,也是仅有的重生产部门。
Il s'emploie déjà à nouer avec elles des relations de travail productives.
目前正在酌情同这些组织建立工作关系。
Et hier, nous avons eu une conférence très productive sur les changements climatiques.
昨天,我们开了一次关于气候变化的极其成功的会议。
L'Autorité internationale des fonds marins a eu également une année très productive.
国际海底管理局也渡过非常富有成效的一年。
La maladie frappe la tranche d'âge la plus productive, les jeunes adultes.
这种疾病袭击最具有产生力年龄组,即年轻的成年人。
CES AMORTISSEMENTS VISENT SEULEMENT A MAINTENIR EN L'ETAT LA CAPACITE PRODUCTIVE DE L'ECONOMIE.
这些折旧只是为了保持经济生产的能力在正常状态。
Les débats du Conseil avec des représentants de ces organisations s'avèrent particulièrement productifs.
事实表明,安理会的辩论在此类组织代表的参与下,是富于成果的。
On avait souvent recours à des retraités, qui pouvaient être immédiatement productifs, sans formation.
经常还利用已退休的工作人员,因为他们不需培训立刻就可以投入工作。
Sa visite a témoigné des relations bilatérales productives qui existent entre nos deux pays.
他的访也反映了我们两国之间富有成效的双边关系。
Il a inspiré et dirigé le travail extrêmement productif du secrétariat de la Commission.
他激励和领导着一个效率极高的委员会秘书处。
Ces écosystèmes très productifs sont également importants comme zones d'alevinage de la pêche commerciale.
这些高生产力的生态系统对于作为供商业捕捞用的鱼苗区和喂养区,也很重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Albert et ses meilleurs amis sont des petits chats très productifs.
Albert以及它最好的朋友是生产力很高的小猫。
Donc, c'est un système qui est plus naturel et beaucoup plus productif.
它是一个更自然、更有成效的系统。
Je me lève tôt pour travailler donc j'aime que tout soit prêt pour être productive.
我起得很早去工作,所以我喜欢把一切准备好以提高工作效率。
Et l'interface terre eau, elle est généralement extrêmement productive.
而陆地与水的交界处,通常是非常多产的。
Si vous stressez, vous êtes moins productif, vous êtes beaucoup moins à même d'apprendre des nouvelles choses.
如果有压力的话,的生产力就会降低,甚习新事物的能力会降低。
Est-ce que vous pensez que cela vous rend plus productif ?
认为这会让更有效率吗?
Monsieur Lorain, vous êtes dans la contradiction permanente, c'est... contre- productif !
洛兰先生,陷入了一个永久的矛盾,这是… … 没有用的!
Il va être éliminé par expectoration grâce à la toux dite « productive » .
粘液通过所谓的“排痰性咳嗽”,咯痰可以排出。
Mais lorsqu'une personne paresseuse se trouve dans un environnement adéquat, elle est beaucoup plus motivée pour être productive.
但是,当懒惰的人处于正确的环境中时,他们就会更有动力提高工作效率。
Artiste productif, il a créé plus de deux mille œuvres, dont ses célèbres autoportraits.
作为一名作品众多的艺术家,他创作了2000多件作品,包括他著名的自画像。
Picasso est l'un des plus célèbres peintres contemporains et fait partie des artistes les plus productifs de son temps.
毕加索是最著名的当代画家之一,也是他那个时代最多产的艺术家之一。
C'est par notre travail et notre engagement que nous bâtirons aussi une nation productive et écologique.
通过我们的工作和行动,我们也将建设一个富有生产力的生态国家。
Les employeurs, parce qu'ils auraient des salariés beaucoup plus détendus, mieux concentrés, plus productifs, et moins absents.
雇主(会受益),因为他们的员工更加放松,更加专注,生产率更加高,缺勤率则更加低。
En 2021, 85 % des télétravailleurs américains se disaient aussi, voire plus productifs qu'ils ne l'étaient au bureau.
2021年,85%美国的元辰工作人员也这样认为,他们的工作效率和在办公室一样高,甚更高。
Numéro 4. Elle est très productive pendant la journée, mais s'effondre complètement lorsqu'elle rentre chez elle.
第四。他白天的工作效率很高,但回到家后就完全崩溃了。
Euro est un des préfixes les plus productifs de la langue française d’aujourd’hui
现在“欧洲-”是法语中最具有创造力的前缀之一。
L'emploi de L'apostrophe paraît très productif dans deux domaines forts différents.
省文撇的应用突出表现在两个截然不同的情况。
Ca ne m'aide pas vraiment à être productive.
它并不能真正帮助我提高工作效率。
L'après-midi et le soir, c'est plus dur pour moi d'être créatif, d'être productif.
在下午和晚上,我很难发挥创造力,提高工作效率。
Vous n'êtes pas productif lorsque vous pensez à votre travail en faisant vos courses.
当一边购物一边思考工作时,的效率不高。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释