Vingt-trois pays de la région participent au Programme.
该区域有23个家参加比较方案。
Dix pays participent au Programme de comparaison internationale.
10个家参加比较方案。
Onze pays participent au Programme de comparaison internationale.
11个家参加比较方案。
Nous devons à présent pleinement appliquer le Programme.
我们现在必须充分执行这纲领。
Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.
这些工作人员中的许多人从开始就直为方案工作。
Elles ont exhorté la communauté internationale à appuyer le Programme.
它们敦请社会支助该方案。
Par conséquent, elle demande des informations détaillées sur le Programme.
她因此要求全面细说明该纲领。
Le Gouvernement est résolu à appliquer le Programme d'action mondial.
政府致力于执行《世界行动纲领》。
Voir en annexe le Programme de réactivation de l'emploi rural.
见附件《农村就业恢复计划》。
Le secrétariat est assuré par le Programme de microfinancement du FEM.
全球环境基金小额赠款方案充当该方案的秘书处。
Nombre d'orientations définies dans le Programme d'action restent pertinentes.
《行动纲领》规定的许多政策核心显然仍然是重要的。
Le Danemark a également mis en application le Programme d'action.
丹直执行《行动纲要》。
Nous souscrivons, bien entendu, au premier Programme d'action mondial adopté.
当然,我们支持会上通过的第个全球性《行动纲领》。
Les pays participants ont été sensibilisés au Programme pour l'habitat.
在参与,人们对《生境议程》的认识提高。
Mon peuple souffrirait bien davantage sans le Programme alimentaire mondial, par exemple.
例如,没有世界粮食计划署,我人民遭受的痛苦会更大。
Cette question est également inscrite au Programme d'action des Nations Unies.
《联合行动纲领》也谈到这问题。
Tous les pays ont intérêt à faire aboutir le Programme de Doha.
确保多哈议程成功同各都利益攸关。
Il a également renforcé le Programme de mesures non privatives de liberté.
面对这种情况,乌拉圭政府提高有能力者的收入,解聘和重新配置家工作人员,修正些法律条款,以及加强健康方面的服务。
Ces valeurs sont aussi encouragées dans le Programme d'action de Beijing.
北京《行动纲要》也鼓励这些价值观。
Mon pays, l'Allemagne, appuie le Programme d'action convenu à Copenhague.
我的家德支持在哥本哈根达成的行动纲领。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Envoyez sur mon Instagram avec le hashtag Programme Mentor, OK ?
加上导师计划的标签并发送到我的Instagram上,好吗?
L'arrière-saison est idéale pour programmer une escapade à Athènes.
晚秋是非常适合制定去雅典忙里偷闲的计划的。
Comme ils sont étranges ces jours où la joie de vivre est programmée dans les calendriers.
他觉得很荒谬,人们为什么要据日上的数字来决定生活中应该开心的时刻。
Vous voyez tout simplement, je vais programmer pour 7 minutes.
您看,非常简单,我定时7分钟。
Est-ce que nous pouvons programmer des agents moraux artificiellement ?
我们能否人工编程道德伦理?
Oui, oui. Une visite est programmée samedi prochain, à 14 heures.
对,对。下周六下午2有个人计划来看房。
Je n'ai pas besoin de programmer à l'avance, forcément.
我本不需要提前安排。
Aujourd'hui nous parlerions plutôt d'androïde pouvant accomplir des taches programmées.
现在我们更多地谈论能够完成编程任务的机器人。
Programmées par des humains, elles ne peuvent rien apprendre par elles-mêmes.
人类编出的编程,它们不能靠自己学习。
Les vétérinaires disent que cette pratique correspond à une forme de maltraitance programmée.
兽医说这种做法相当于是种有计划的虐待行为。
S'ils l'écrivent eux mêmes ils vont programmer leur puissance et notre impuissance.
如果是他们自己制定,他们会规划他们的力量以及我们的无能为力。
Mais la durée de vie d’un objet peut-elle être programmée par un fabricant ?
但是,制造商可以对产品的寿命进行编程吗?
Alors, moi, je voulais dire simplement bravo à la nouvelle téléréalité, programmée sur M6 hier soir.
我只想给M6昨晚播出的新真人秀节目个赞。
En juin 2017, Greenpeace dressait un premier classement des entreprises à la pointe de l'obsolescence programmée.
2017年6月,绿色和平组织对巧妙使用规划过时技术的公司做了第个排名。
En quelques lignes, Homère décrit donc des appareils que l'on peut programmer pour une tâche répétitive.
在短短几行文字中,荷马描述了可以通过编程完成重复任务的设备。
C’est l’idée qui se cache derrière l’expression «obsolescence programmée» .
这就是“规划过时”这个表达背后的意思。
Qu'est-ce qui fait que, partout dans le monde, toutes les constitutions programment l'impuissance des peuples ?
究竟是什么原因,使得全世界,所有的宪法都设计了民众的无能为力?
Chaque cellule est programmée pour une certaine durée de vie, Puis elle meurt et remplacer par d'autres saisons.
每个细胞都被编程了段时间,然后它会死亡并被其他季节取代。
Partout en France, des manifestations sont programmées.
法国各地都计划举行示威活动。
Les narcissiques malins tenteront de te programmer, te conditionnant à l'autodestruction.
恶毒的自恋者会试图对你进行编程,使你自我毁灭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释