L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.
东盟一直在发挥桥梁作用。
L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.
东盟一直在发挥桥梁作用。
Faisons en sorte que cet événement joue un rôle déterminant.
让我们首脑会议带来情况的改观。
C'est pourquoi je parle d'une sorte de course-relais.
这也是我为什么提到接力赛的原因。
L'apport de la diaspora peut être de deux sortes.
散居国外者可以提供两种帮助。
Nous ferons en sorte que les changements requis soient effectués.
我们将确保无论需什么样的相关修改,都将作出那些修改。
Nous devons faire en sorte que cette conférence soit un succès.
我们的任务是确保会议取成功。
Ces instruments influent largement sur toutes sortes de décisions du gouvernement.
这些工具对政府内的多种决定产生普遍影响。
Toutes les parties devraient faire en sorte de calmer le jeu.
所有各方都应该找到理由,平息局面。
Faisons en sorte que le dialogue entre nos civilisations la renforce.
我们让文明之间的这种对话加强这一人性的联系。
La Commission devrait éviter d'agir de la sorte à l'avenir.
委员会将来应避免这类行动。
Pourtant, nous avons refusé et refusons toujours d'agir de la sorte.
然而,我们过去拒绝现在仍拒绝采取这一步骤。
Malgré ces progrès, le Tribunal continue de rencontrer toutes sortes de problèmes.
尽管如此,两个法庭仍面临各种重大问题。
Les experts ont souligné qu'il existait de nombreuses sortes d'OGD.
专家们强调,旅游地管理组织的种类有很多。
Il nous incombe de faire en sorte que la paix l'emporte.
我们有共同的责任,确保和平获胜利。
Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.
我们必须钱发挥作用。
Ces responsables ont suivi toutes sortes de formations spécialisées en cours d'emploi.
工作人员已受到各种专门化的“在职”训练。
Il incombe aux États de faire en sorte que les traités soient respectés.
各国有责任确保这些条约到遵守。
Comment pouvons-nous aider à faire en sorte que nos enfants soient prêts?
我们怎样才能确保儿童做好备?
Il s'agit désormais de faire en sorte que cette convention devienne universelle.
今后的工作是推动普及该项公约。
Elle doit, en fait, montrer en quelque sorte la voie dans ce domaine.
实际上,它应在这一领域引导潮流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。