Se félicitant de la société municipaux, les promoteurs immobiliers et d'autres unités de l'ordre consultatif!
欢迎市政公司、建筑开发商等单位咨询货!
Le Gouvernement est un ardent promoteur de l'informatisation des démarches administratives.
政府积极推动政府机构与公众之间的电子交易。
Mon gouvernement a été un des promoteurs des pourparlers de paix d'Arusha.
国政府是阿鲁沙和平谈判的赞助国之一。
Les points de départ peuvent être différents d'un promoteur à l'autre.
视推动者,始点各有不同。
L'Ukraine a toujours été un fervent promoteur du régime de non-prolifération nucléaire.
乌克兰一向坚地支持核不扩散制度。
La plupart des banques locales qui accorderont les prêts hypothécaires financeront aussi les promoteurs.
大多数提供贷款的当地银行也为开发商提供开发建设融资。
Parallèlement, elle s'est posée en promoteur des processus de désarmement et de non-prolifération.
同样,玻利维亚是裁军和不扩散进程的进者。
Désormais, l'épouse intervient au sein de la famille en tant que promotrice de ressources économiques.
从,在家庭中,妻子以经济来源开拓者的身分出现。
CESVI est l'un des principaux promoteurs de la campagne en Italie.
在意大利,合作与发展协会是该运动的主要推动者。
Ainsi, les familles deviennent les agents et les promoteurs de leur propre développement.
家庭因成为争取和进其自身发展的因素。
De même, nous avons considérablement réduit l'impôt sur le revenu imposé aux promoteurs de logements sociaux.
,们还大大降低了对社会住房项目开发商的所得税。
Les promoteurs d'activités pour la paix sont particulièrement en butte aux critiques.
进和平活动的人面临着特别的批评。
Naturellement, les promoteurs de la mondialisation et de la libéralisation du commerce pensent différemment.
全球化和贸易自由化支持者自然将提出不同的论点。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确并事先筛选每个社区符合资格的当地开发商和当地贷款机构。
Les pays d'Amérique latine sont d'importants acteurs et promoteurs de la coopération Sud-Sud.
拉丁美洲国家是南南合作的重要参与者和进者。
Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.
因,这些农业积极分子是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。
Elle encourage les promoteurs de ces projets régionaux à les rendre opérationnels dans les meilleurs délais possibles.
会议鼓励这两个区域项目的发人在尽可能短的期间内使项目开始运作。
L'additionnalité pour l'environnement est évaluée en tenant compte de la méthode employée par le promoteur du projet7.
环境补充性如何评估取决于项目制者使用何种方法7。
Une chose est sûre, la finalité indiquée officiellement par les promoteurs d'un projet n'est pas un critère satisfaisant.
无疑,项目发人所说的项目的正式目的不足以作为标准。
Son illustre promoteur estime que cette option redonnerait espoir aux Palestiniens et pourrait également rassurer Israël.
这项计划的著名提议人认为,这种方法将使巴勒斯坦人产生新的希望,也将使以色列放心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet achat spécifique vise donc l’acquisition par un particulier d’un logement à construire ou en cours de construction auprès d’un promoteur.
因,特殊购买涉及到的是:个体向起人购买套即将建设或者正在建设过程中的房屋。
Une île de tous les excès, où l'argent attire des promoteurs peu scrupuleux.
个过剩的岛屿,金钱吸引了不择手段的起人。
Le marchand de morts restera pour toujours le promoteur des sciences et de la paix.
死者的商人将永远是科学与和平的推动者。
En cas de retard du délai de livraison sur le contrat définitif, l'acheteur pourra prétendre au versement de pénalité auprès du promoteur.
当交房晚于最终合同上的期限时,买方可以要求起人支付罚金。
Depuis quelques années, il est souvent démarché par des promoteurs très insistants.
近年来,经常有非常坚持的起人与它接洽。
Ils intéressent les promoteurs immobiliers, qui attirent les acquéreurs avec un dispositif fiscal avantageux.
他们对房地产开商感兴趣,以有利的税收制度吸引买家。
La promesse des promoteurs n'est pas toujours tenue.
促销员的承诺并不总是兑现。
On a des promoteurs qui sont là pour faire de l'argent.
我们有促销员,他们是了赚钱。
400 ha classés zones Natura 2000 aujourd'hui dans le viseur de promoteurs immobiliers.
今天,400 公顷的土地在房地产开商眼中被归 Natura 2000 域。
De plus en plus de promoteurs proposent aux copropriétaires de surélever leur immeuble.
越来越多的开商正在提供共同所有者来提高他们的建筑物。
Ces terres privées que les promoteurs pourraient racheter sont, selon lui, un écosystème fragile.
在他看来,开商可以购买的些私人土地,是个脆弱的生态系统。
Les toits n'ont jamais été aussi convoités par les promoteurs à la recherche d'espaces dans les villes.
屋顶从未像现在样受到在城市寻找空间的开商的垂涎。
Car avec un État « promoteur du terrorisme » , on ne parle pas, on le combat.
因对于个国家“恐怖主义的推动者”,我们不说话,我们与之作斗争。
La manière dont les promoteurs immobiliers s'y sont pris, ce n'est pas honnête.
房地产开商的做法并不诚实。
Une aubaine, surtout pour les promoteurs immobiliers.
- 天赐之物,尤其是对房地产开商而言。
Partout en France, les promoteurs traversent une crise sans précédent.
在法国各地,起人都在经历前所未有的危机。
Le promoteur de l’hebdo, c’est lui : Tiburce Adagbé.
周刊的起人是他:Tiburce Adagbé。
Ces maisons sont menacées ou, du moins, démarchées par les promoteurs.
- 些房屋受到开商的威胁,或者至少受到开商的游说。
Visites à domicile, appels téléphoniques... Des promoteurs tenaces.
——家访、电话… … 顽强的推销员。
Des promotions temporaires qui permettent aux promoteurs de limiter le recul des réservations de logements neufs.
- 允许开商限制新住房预订量下降的临时促销活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释