有奖纠错
| 划词

1.Ce peintre a une grande propreté de pinceau.

1.这位画家用笔非常干净利索。

评价该例句:好评差评指正

2.Il est nécessaire de faire attention à la propreté.

2.这是要注意

评价该例句:好评差评指正

3.Veiller à la propreté des territoires palestiniens occupés.

3.保持巴勒斯坦被占领土

评价该例句:好评差评指正

4.Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

4.也就是说,越远离人群和远离监督地方越净。

评价该例句:好评差评指正

5.Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.

5.为了保持车门玻璃,需要不时擦拭 。

评价该例句:好评差评指正

6.Par «hygiène personnelle et domestique», on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.

6.“个人和家庭卫”是指个人和家庭环境卫

评价该例句:好评差评指正

7.Serviette en microfibre catégorie en raison de son excellente absorption d'eau, la propreté supérieur Dent, par les clients.

7.超细纤维类毛巾由于其良好吸水性,净度比较高登特点,深受客户欢迎。

评价该例句:好评差评指正

8.Les prisonniers de guerre disposeront, jour et nuit, d'installations conformes aux règles de l'hygiène et maintenues en état constant de propreté.

8.战俘应有,不论昼夜,可以使用之合于卫规则并经常保持设备。

评价该例句:好评差评指正

9.Les équipements, composants et tuyauteries sont fabriqués suivant des normes très rigoureuses de vide et de propreté.

9.上述设备、部件和管道系统都按非常高真空和净度标准制造。

评价该例句:好评差评指正

10.Ravi de mon voyage, beau pays mais encore une remarque : la propreté est loin d’être générale.

10.岛上旅行很是愉快,但总有缺憾,总觉得这里没有法国干净。

评价该例句:好评差评指正

11.Hormis la « Semaine de propreté au Kosovo », 39 728 jours-homme ont été consacrés aux projets d'intérêt collectif du CPK.

11.除了花在“科索沃周”,专门用于科索沃保护团社区项目人日总数现已达39 728人日。

评价该例句:好评差评指正

12.Il est possible de gagner des points en contribuant à maintenir la propreté de l'îlot et en aidant les autres enfants.

12.这些积分可以通过帮助保持“岛屿”和向其他儿童提供帮助来赚取。

评价该例句:好评差评指正

13.Les spécifications englobent souvent des limites en matière de propreté, qui favorisent une production plus propre et la protection de l'environnement.

13.规格中经常包含了对于程度限制,这有助于产和环境保护。

评价该例句:好评差评指正

14.Des femmes dirigent des comités d'assainissement dans chaque secteur pour assurer que les activités se déroulent dans l'ordre et la propreté.

14.妇女领导各地区委员会,确保难民营、有序。

评价该例句:好评差评指正

15.Elles ont constaté que la qualité de la biodiversité et la propreté et la salubrité de l'environnement n'avaient pas été préservées.

15.他们指出,物多样性质量与、健康环境没有得到维持。

评价该例句:好评差评指正

16.Les projets communautaires visent à renforcer l'enseignement du milieu naturel, le traitement des résidus solides, les engrais organiques et les campagnes de propreté.

16.社区项目旨在加强环境教育以及固体废物、有机肥和活动管理。

评价该例句:好评差评指正

17.Je pense àl’Asie, il est vrai que le train de vie n’est pas le même, le confort et les normes de propreté non plus.

17.这个价钱如果是在亚洲...当然,活水平不同, 对舒适和干净定义也不尽相同。

评价该例句:好评差评指正

18.Colombo se situe près de la mer, mais la population gonflée et le quai toujours animé a causé ensemble la pollution et detérioté la propreté de l'eau.

18.科伦坡最靠海,但膨胀人口,繁忙码头,使得这里近港海水非常混浊.

评价该例句:好评差评指正

19.Le Comité précise que par «assainissement individuel» on entend l'évacuation des excréta humains et par «hygiène personnelle et domestique» la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.

19.委员会具体指出“个人卫”系指处理人类排泄物,而“个人和家庭卫”系指个人和家庭环境

评价该例句:好评差评指正

20.S'agissant des conditions de détention générales, la propreté semblait régner dans les prisons visitées par le Rapporteur spécial et son équipe et les détenus étaient d'apparence soignée.

20.关于总条件,特别报告员和他小组探访过监狱和被拘留者看起来比较整

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ruthénium, ruthénosmiridium, rutherford, rutherfordine, rutherfordite, rutherfordium, rutilance, rutilant, rutile, rutilement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

1.Je trouve que le gros point négatif c'est la propreté.

我认为最大的负面问题是清洁度。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

2.Puis, tapant dans ses mains par propreté, il souhaita une bonne nuit au ménage.

把门脸板都放下来安好之后,拍了拍沾了些灰尘的双手,随后向古波夫妇致晚安。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Hakim est conscient que le succès de sa chaîne de restaurants dépend d'une propreté irréprochable.

哈基姆认识到的连锁餐厅之所以成功,都是依靠无可挑剔的卫生条件。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

4.Bon ! La propreté, c'est important pour vous ?

好!卫生问题你来说重要吗?

「Alter Ego 1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

5.Non, comme toujours… Par exemple, on va dire « le technicien de surface s’occupe de la propreté » .

是的,一… … ,我们将会说“清洁人员负责清洁”。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

6.Elle prend soin des enfants, veillant à leur propreté.

她照顾孩子,注重孩子个人卫生。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

7.Le souci de la propreté se confronte à la morale.

清洁的关注与道德发生冲突。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

8.La gravité du portier et surtout la propreté de la cour l’avaient frappé d’admiration. Il faisait un beau soleil.

看门人的严肃,尤其是庭院的整洁,使不已。阳光明媚。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

9.Pourquoi la propreté du corps n'est elle pas une priorité?

为什么身体的清洁不是最重要的呢?

「凡尔赛宫奇闻异事」评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

10.D'abord, rappelons que la propreté est vue différemment au 17ème siècle.

首先,大家要记住,现今人们干净的看法与17世纪人们干净的看法是有所不同的。

「凡尔赛宫奇闻异事」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

11.En effet, les autorités locales s’efforcent de maintenir un bon niveau de propreté.

事实上,当地政府努力维持高水平的卫生条件。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

12.Toute cette propreté et ces produits bien rangés, ça me donne envie de vomir !

这些干净整洁的产品让我想吐!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

13.Le journaliste : Et pour la propreté, madame Nebon ?

乐博女士,那有关清洁问题呢?

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

14.Quant à la propreté le poli de ses casseroles faisait le désespoir des autres servantes.

说到干净,亮光光的锅,把别人家的女仆活活气死。

「一颗简单的心 Un cœur simple」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

15.En réalité, cela dépend plus de l'état de propreté ou de saleté du sol.

实际上,这更取决于地面的清洁程度或脏乱程度。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

16.Eh ben non, parce que cette impression de propreté, je l'ai ressentie partout en Suisse.

不,因为这种清洁的印象,在瑞士的每个地方都有。

「法国人眼中的瑞士」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

17.En réunion de classe, Juliette soulève le problème de l’assurance de la propreté de la classe.

在班会上,朱丽叶提及了班级保持整洁的问题。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

18.Du reste, ce logis, tenu par deux femmes, était du haut en bas d’une propreté exquise.

总之,这住宅,经那两位妇女的照料,从上到下,都变得异常清洁。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

19.Elle savait comment les cœurs se raccrochent, avec des soins, de la propreté, une amitié solide.

她通晓医心的方法,只要小心调护,加上炽热的爱情就行了。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.La cuisine d'une propreté méticuleuse avait un éclat étrangement irréel, après l'obscurité du dehors.

刚从外面的夜色中进来,觉得擦洗得一尘不染的厨房明晃晃的,怪异而不真实。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接