有奖纠错
| 划词

Les importations de nourritures sont en provenance de Japon.

这些食物是由日本进口

评价该例句:好评差评指正

L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.

AOC 是保证葡萄标签,也有归类葡萄功能。

评价该例句:好评差评指正

C'est un train en provenance de Nantong.

这是一辆从南通开火车。

评价该例句:好评差评指正

La provenance de cette boule reste encore un mystère.

这个球历至今还是个谜。

评价该例句:好评差评指正

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前自利比亚方面相关消息还是比较零散和矛盾

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de gens aiment bien acheter les marchandises de provenance étrangère.

很多人喜欢买进口商品。

评价该例句:好评差评指正

Des secours devraient arriver demain en provenance de Jordanie.

一批救济品预计会在明天从旦运抵。

评价该例句:好评差评指正

Deux des appareils sont revenus de la même provenance.

其中两架从同一方向返回。

评价该例句:好评差评指正

Il est revenu plus tard de la même provenance.

这架飞机后从同一方向飞返。

评价该例句:好评差评指正

Un C-130 est revenu ensuite en provenance de cette direction.

随后一(1)架C-130型飞机从同一方向返回。

评价该例句:好评差评指正

Il est ensuite revenu en provenance de cette même direction.

上述飞机又从同一方向飞返。

评价该例句:好评差评指正

La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.

公司拥有固定车辆往返广州。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêtes se poursuivent pour déterminer la provenance de ces armes.

这些武器仍在调查之中。

评价该例句:好评差评指正

La menace représentée par les stupéfiants en provenance d'Afghanistan reste présente.

自阿富汗麻醉药品威胁继续有增无减。

评价该例句:好评差评指正

Pour l’obtenir, il a fallut combiner une quantité énorme d’informations en provenance des 10 radiotélescopes.

为了得到这张照片,人们需要综合自10台射电望远镜庞大信息量。

评价该例句:好评差评指正

Y sont intervenus plus de 40 orateurs en provenance de 23 pays.

自23个国家40多名演讲者参加了会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un accord pour partager les ressources en provenance de la mer de Timor.

我们已经达成协议,将分享帝汶海资

评价该例句:好评差评指正

L'aide humanitaire a afflué des pays voisins, mais aussi en provenance des gouvernements rivaux.

不仅邻国,而且竞争对手也送了人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

D'outre-mer Youzi importations en provenance de la cuve d'emballage, la recherche d'agents OEM (emballage).

并从国外进口釉子大桶包装,寻求各代理商OEM(分装)。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays est l'un de ceux qui souffrent énormément de la drogue en provenance d'Afghanistan.

阿富汗流出毒品使一些国家深受其害,我国是其中之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diablerie, diablesse, diableteau, diablezot, diablotin, diaboléite, diabolepsie, diabolique, diaboliquement, diabolisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Cette mention indique la provenance de ce qu'on achète.

这个批注表明我们所买东西的来源。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle avait énormément d'argent dont j'ignorais la provenance.

她很有钱,我不知道她哪来这么多钱。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Ils préfèreraient entretenir l'ambiguïté sur la provenance des huiles d'olive.

他们更愿意对橄榄油产地保持模棱两

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et est-ce que regarder la provenance de la viande est un bon réflexe ?

的来源是一个好的选择吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous en a-t-on donné la provenance ?

“您了解这件东西的来历吗?”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Mais, hier, vous me disiez aussi que vous seriez tentée d'en connaître la véritable provenance.

是您昨天也说了,想知道它的真正来源。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

La provenance d'un miel est une information capitale.

蜂蜜的来源是非常重要的信息。

评价该例句:好评差评指正
德法文大不同

Terminée l'énergie bon marché en provenance de Russie.

俄罗斯不再提供廉价能源。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Paramount, en provenance des Etats-Unis, pose ses bagages à Joinville-le-Pont.

美国的派拉蒙影业公司的工作室位于桥连城。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Un bruit soudain en provenance du couloir mit fin à leur discussion.

外面走廊里突然响起声音,结束了他们的争执。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Mais dans ce cas, je vous conseille de choisir un miel qui a une provenance unique et clairement identifiée.

这种情况下,我建议您选择有唯一和明确的产地的蜂蜜。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 3 des vrai ou faux incroyables sur la provenance des aliments.

这是关于食物来源不思议的三大真假。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quant aux informations stockées, nous n'avons pas la moindre idée de leur provenance.

至于那些信息,鬼才知道它们是从哪儿来的。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Privée de son bouclier magnétique, la Terre n'est plus protégée des bombardements massifs de radiations en provenance du soleil.

如果地球的磁场消失,它将会受到来自太阳的射线的强烈炮击。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry eut l'impression que les voix en provenance du salon s'étaient quelque peu troublées.

哈利仿佛听到楼下的声音变得有些结巴。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'une comme l'autre raison risquaient de déclencher une attaque précoce en provenance de la forêt sombre.

招致更快到来的黑暗森林打击。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Pour payer sa dépense, il en donna un à l'aubergiste qui eut des doutes sur sa provenance.

为了支付他的费用,他给了旅馆老板一个,老板对金子来源颇有疑问。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Ses eaux, en provenance des tropiques, sont chaudes, plus chaudes que celles autour.

它的水来自热带地区,很温暖,比周围的水更温暖。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Après une course folle, essoufflée, elle leva les yeux vers le tableau d'affichage. Aucun vol en provenance de Rome.

她飞快地跑到那里,气喘吁吁地抬头告示牌,是上面显示没有一个航班是从罗马飞过来的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Elles garantissent une provenance des produits sans déforestation.

它们保证了产品无森林砍伐的来源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diacétate, diacétine, diacétone, diacétyldioxime, diacétyle, diacétylène, diacétylényle, diacétylmorphine, Diachea, diachotomisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接