有奖纠错
| 划词

Au début, certains proviseurs et même des parents ont plutôt mal accueilli le programme.

45 最初,一些校校长甚至家长都不太接受该方案。

评价该例句:好评差评指正

Onze des 14 proviseurs d'établissements publics d'enseignement primaire et secondaire et 18 des 21 proviseurs d'établissements privés sont des femmes.

府开办的小的14名校长,11人是女性;在私立校的21名校长,18人是女性。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette annonce me surprend surtout parce qu’elle sous-entend que la qualité du travail des proviseurs serait liée à leur rémunération.

然而这个决定让我(漫画作者)很意外,因为它意味着校长们的工作质量与报酬挂钩。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, une politique tacite permet, à la discrétion du proviseur, aux mères d'âge scolaire de poursuivre leurs études dans une autre école.

目前,没有明确制订的允母亲在另一所校继续接受教育的策由该校校长掌握。

评价该例句:好评差评指正

Onze des quatorze proviseurs d'établissements publics d'enseignement primaire et secondaire sont des femmes (soit 79 %), de même que 18 des 21 proviseurs d'établissements privés (soit 86 %).

府开办的小的14名校长,11人是女性,占总数的79%;在私立校的的21名校长,18人是女性,占总人数的86%。

评价该例句:好评差评指正

Dans les écoles, des séminaires hebdomadaires de sensibilisation sont organisés par les proviseurs, avec des directives bien précises, qui ont été formulées par toutes les parties prenantes.

校,所有利益方共同制订了完整的准则,班主任利用这些准则,每周举办提高警觉讨论会。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre des tâches d'éducation du programme par les écoles participantes a permis aux enseignants, proviseurs et autorités de l'enseignement de s'informer davantage sur la communauté rom.

该方案通过参与校执行教育任务,使得教师、校长教育机构更多地了解罗姆社区。

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'impression d'être un enseignant d'une école secondaire faisant un exposé en présence du proviseur, et si je suis quelque peu tendu, que le Conseil veuille bien me pardonner.

我感到就像一位教师在校长出席的聚会上发言一样,所以如果我有点紧张的话,请大家原谅。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau du proviseur du lycée central de Jaffna aurait été aménagé en poste de police et deux établissements scolaires de Pointe Pedro (Jaffna) auraient été occupés par l'armée sri-lankaise.

据报告,贾夫纳院的校长办公室被占领作派出所之用,贾夫纳Point Pedro的两所校也被斯里兰卡陆军占领。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants et les proviseurs des écoles de « jeunes pousses » sont formés à l'utilisation du programme scolaire adapté et sensibilisés aux besoins de ces filles appartenant à des minorités ethniques.

“春苗”校的教师校长接受使用改编课程的培训,并提高了对少数民族女童的需要的敏感性。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'évaluer ses retombées sur le milieu pédagogique et l'accueil que lui avaient réservé les élèves, les enseignants, les proviseurs et les parents dans 14 écoles et communautés retenues par échantillonnage.

主要是评价对教室环境的影响生、教师、校长家长对项目的接受情况,为此对14个周围社区进行了采样。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation a révélé que les enseignants et les proviseurs avaient remarqué que la participation, le travail en groupe actif et le soutien des pairs étaient plus importants chez les élèves assistant aux cours de préparation à la vie en société même dans les autres matières.

评价发现教师校长注意到参加生活技能课程的生,在上其他课时表现更积极参与,积极参加小组活动支持其他同

评价该例句:好评差评指正

Il peut illustrer ses propos avec des chiffres précis : 97 % des enseignants de l'école maternelle sont des femmes, y compris aux postes de direction, quelque 80 % des professeurs de l'école primaire sont des femmes ainsi que 40 % des directeurs d'établissement; dans l'enseignement secondaire, un tiers des postes de proviseur sont occupés par des femmes et, enfin, 56 % des professeurs d'université sont des femmes.

在这方面他可以提供一些资料;97%的幼儿教师为女性,其包括园长;80%的小教师40%的校长为女性;56%的大教授为女性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刀鞘, 刀刃, 刀刃角, 刀刃上的缺口, 刀山火海, 刀伤, 刀伤(人身上的), 刀伤[尤指脸部], 刀身的根部, 刀式开关,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

En tout cas le proviseur du lycée Rodin, Claude Toinet, est satisfait des résultats.

不管如何,罗丹中学的克洛德·图瓦内先生对考试结果表示满意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

J'ai eu hier le proviseur au téléphone.

昨天我和电话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Un hommage devrait être rendu au proviseur dans les prochains jours.

- 未来几天应该向致敬。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年11月合

Sud-Ouest fait témoigner des proviseurs de lycées et principaux de collèges qui sont à bout.

Sud-Ouest为高中和大学作证。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Dorénavant, le moindre incident sera signalé au proviseur et basta!

现在开始,有一点小事都会报告给

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Trop flou, pour les syndicats de proviseurs.

- 对于工会来说,太模糊

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

Nous avons joint la femme du proviseur.

- 我们找到的妻子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

De monsieur le proviseur, et distribution des sujets.

- 体,和分布的科目。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Ce proviseur devra revoir les emplois du temps de la rentrée prochaine.

这位将不得不审查下一学年的时间表。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Une gratification bienvenue, selon ce proviseur.

据这位说,这是一种受欢迎的满足感。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Eh bien bonjour, je me présente je suis votre nouveau proviseur pour cette année.

你好,我来介绍一下自己,我是你们这一年的新

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Monsieur Gris, le proviseur, semble avoir été fait pour aller avec son nom.

Gris 先生似乎被迫与他的名字相配。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Le proviseur attend les élèves de seconde dans la grande salle du lycée Paul Éluard.

正在 Lycée Paul Éluard 的大厅里等候二年级的学生。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Chez le proviseur ! Lola sent ses genoux trembler et Nadia lui jette un regard délolé.

那里! Lola 感到膝盖在颤抖,Nadia 抱歉地看她一眼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Autre titre de l'actualité: la mise sous protection policière d'un proviseur de lycée à Clermont-Ferrand.

新闻中的另一个头条新闻是:克莱蒙费朗的一名高中受到警方保护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Depuis l'annonce du décès du proviseur, les élèves et leurs familles viennent spontanément déposer des fleurs et témoigner de leur émotion.

去世的消息传出后,学生和家属纷纷前来献花, 诉说他们的情感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

Des gerbes de fleurs et des messages de parents et d'élèves pour honorer la mémoire de ce proviseur toujours à l'écoute.

- 家和学生献上鲜花和留言,以纪念这位始终细心的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Deux jeunes de 17 et 19 ans ont été interpellés dans le cadre de l'enquête sur la mort suspecte d'un proviseur à Lisieux.

两名年龄分别为 17 岁和 19 岁的年轻人在调查利雪一名可疑死亡事件时被捕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合

Mais si le bac est pour eux un aboutissement après trois ans de sacrifices, pour Maxime Fassiotti, le proviseur adjoint, ce n’est pas le plus important.

但是,如果学士学位对他们来说是三年牺牲后的高潮,对于副马克西姆·法西奥蒂(Maxime Fassiotti)来说,这并不是最重要的。

评价该例句:好评差评指正
法国大学介绍

En 1622, son illustre proviseur et bientôt cardinal Richelieu, à la recherche d’un lieu pour accueillir son propre tombeau, entreprend de grands travaux de rénovation et débute alors la construction d’une chapelle.

在公元1662,巴黎大学当时的同时也是法兰西帝国的重臣黎塞留,在为自己寻找合适的墓地,并开始这一工程同时建造一座教堂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀俎, , 叨叨, 叨登, 叨咕, 叨光, 叨教, 叨念, 叨扰, 忉忉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接