M. Sen (Inde) souhaite préfacer ses remarques concernant l'Inde par quelques observations au sujet de la déclaration prononcée par le Directeur exécutif de l'ONUDC.
Sen先生(印度)希望在谈到印度之前,首先办执行主任的发言提出几点看法。
En réponse à la proposition de transformer la section relative à l'objet (par. 86) en recommandation, il a été noté que la section relative à l'objet qui préfaçait chaque ensemble de recommandations avait pour but d'exposer les grands objectifs de ces recommandations.
有一项建议是,的一节(第86段)可以重新拟定为一项建议,对此据指出,每套建议之前的的一节旨在解释这些建议的总体的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a trois ans, préfaçant le livre d'un cadre de la Nouvelle Droite, consacré au socialiste anarchiste Proudhon, il opposait Proudhon « issu d'une lignée de laboureurs francs » à Karl Marx « issu d'une lignée de rabbins ashkénazes » .
三年前,在《一位新管》一书的中,献给无政府社会主义者蒲鲁东,他将蒲鲁东“来自一排法兰克工人”与卡·马克思“从一排阿什肯纳兹拉比”进行了对比。