有奖纠错
| 划词

Je vous demande de faire des préparatifs avant la classe.

我要求大家课前好一定准备。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait les préparatifs d'un voyage.

她在作旅行的准备工作。

评价该例句:好评差评指正

Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ.

他机械地着动身前的准备工作。

评价该例句:好评差评指正

Les trois secrétariats pouvaient dorénavant commencer les préparatifs logistiques.

书处现已可以着手开展后勤准备工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déjà entamé les préparatifs de la Conférence.

我们已开始了该次会议的准备工作。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat est chargé des préparatifs de cette réunion.

书处已在为此次会议准备。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence avait donné lieu à d'intenses préparatifs.

会议最近的筹备工作是紧张的。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement rwandais est résolu à poursuivre les préparatifs.

卢旺达政府致力于继续些准备工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement rwandais est déterminé à poursuivre ces préparatifs.

卢旺达政府致力于继续的准备工作。

评价该例句:好评差评指正

Comment gérer les préparatifs d'une mission du Conseil?

如何开展安理会代表团的前期筹备工作?

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'accélérer les préparatifs de la Conférence.

应加速进行此届会议的筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat de la CARICOM coordonne les préparatifs du cours.

加共体书处正在协调课前进程。

评价该例句:好评差评指正

Je demande aussi à Belgrade d'achever les préparatifs nécessaires.

我还吁请贝尔格莱德完成必要的筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

Le succès du sommet dépendra du soin apporté aux préparatifs.

首脑会议能否取得成功关键在于事先的精心筹备。

评价该例句:好评差评指正

Les commissions régionales pourraient aussi faciliter grandement les préparatifs régionaux.

联合国各区域委员会也可大力推动区域筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation se réjouit des préparatifs engagés dans ce sens.

我国代表团欢迎正在为此开展的筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

Leur déploiement lui-même requiert des préparatifs nécessairement longs et onéreux.

些部队单位的部署进行筹备则是耗时且繁重的工作。

评价该例句:好评差评指正

Ce bulletin rendra compte des préparatifs de la Conférence mondiale.

该份通讯将报导上述世界会议的筹备情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons les préparatifs du Sommet mondial pour le développement durable.

我们支持可持续发展问题世界首脑会议的筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

La Commission continue aussi de se concentrer sur les préparatifs du véhicule.

委员会还一直集中力量对此车的准备阶段进行调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


汴京, , , 变(态反)应原, 变“废”为宝, 变埃洛高岭石, 变安分, 变安山岩, 变暗, 变暗玢岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Natoo

Les préparatifs ! [émue] Les préparatifs ont commencé.

开始作了!作!

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Comment marchent les préparatifs pour le Forum?

研讨会的作进行得怎样了?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les choses ainsi convenues, Ayrton fit ses préparatifs de départ.

事情商量妥当以后,艾尔通就备出发了。

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

En voyant ces préparatifs gastronomiques, l’eau vint à la bouche de Danglars.

到这种情景腾格拉尔顿时口水直流。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était le tour de madame Lerat, mais il lui fallait des préparatifs.

该轮到罗拉太太唱了,她都说得预先备一番。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Des porions, tremblants, la face blanche et décomposée, aidaient à ces préparatifs.

面色苍白难头们,颤抖着帮助这些作。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On fit à New York les préparatifs d’une expédition destinée à poursuivre le narwal.

要在纽约作备,组织清除独角鲸的远征队。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Dans la salle du restaurant. Corinne et Bernard font des préparatifs pour le vin d’honneur.

在餐馆的房间里,Corinne 和 Bernard在为祝酒仪式备。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Nous sommes en train de faire des préparatifs pour cette conférence.

我们正在为会备。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, les préparatifs de cette audacieuse tentative venaient de commencer.

但是,这个大胆企图的作开始执行了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Ce samedi soir, Keira, trop affairée aux préparatifs de son expédition, décommanda son dîner avec Max.

这个周六的晚上,凯拉正忙于为即将到来的旅程收拾行装,于是取消了与麦克斯的晚餐约会。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Que les préparatifs du Met Gala commencent.

晚会的作开始了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

On eût dit un général qui fait les derniers préparatifs au moment où la bataille va commencer.

他象个战争即将开始,作好最后部署的将军。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

SAE International va organiser un Forum pour faire le point sur ses projets. On s'engage dans les préparatifs.

艾萨义国际公司要组织一个研讨会。筹备作正在进行。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les préparatifs du dîner exigeaient que les colons rentrassent à leur demeure.

为了备晚餐,居民们必须回到家里去。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À onze heures, chacun était rentré à bord. John Mangles et l’équipage s’occupaient des derniers préparatifs.

11点钟,大家都回到了船上。门格尔和船员们忙着作最后的备。

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

Avant demain, c’est difficile ; puis je tomberais au milieu de vos préparatifs de départ.

“明天以前?这件事实在不好办到,况且,你们也得忙着备起程。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

« Conseil ! » répétai-je, tout en commençant d’une main fébrile mes préparatifs de départ.

“康塞尔!”我又叫了一声,我手里忙着备出发的行装.

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

A partir de ce jour, on commence les préparatifs et le stockage de la nourriture pour le Nouvel An.

从这天起,人们就开始为新年囤年货备了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le lendemain, 22 mars, à six heures du matin, les préparatifs de départ furent commencés.

第二天,3月22日,早上6点,我们备出发了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变成沙漠, 变成哑巴, 变成一大群, 变成毡状, 变成棕色, 变橙黄铀矿, 变迟钝, 变赤贫, 变稠, 变丑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接