有奖纠错
| 划词

Elle a besoin d'un psychiatre pour traiter ses problèmes psychologiques.

她需要来解决她理问题。

评价该例句:好评差评指正

Un psychiatre doit bien comprendre des profils psychologiques de ses patients.

需要清楚地了解理特点 。

评价该例句:好评差评指正

Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.

精神结论也认为,从精神上来说,Chikunov也负有责任。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les centres communautaires de la région métropolitaine disposent de psychiatres.

只有首都地区社区家庭精神健康中有精神专家。

评价该例句:好评差评指正

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

精神在申诉程序期间未作证。

评价该例句:好评差评指正

Selon les informations reçues, un psychiatre l'aurait jugé inapte à passer en jugement.

根据所收到资料,理学者查明他不符合接受审理法律规定要求。

评价该例句:好评差评指正

Un psychiatre et un travailleur social procèdent à l'évaluation du patient dès son admission.

入院时名精神名社会工作者对人作出评估。

评价该例句:好评差评指正

Sur recommandation d'un psychiatre, il a été ensuite transféré dans une cellule ordinaire.

名精神师建议,他后来被转到普通囚室。

评价该例句:好评差评指正

Chaque secteur était doté d'une équipe de psychiatres, travailleurs sociaux, infirmières communautaires et auxiliaires para-médicaux).

每个区内有批精神、社会工作者、社区护士和准疗辅助设施)。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande manque notamment de médecins généralistes, d'infirmiers, de psychiatres, de radiologues et de cancérologues.

保健领域所确定短缺人员包括务人员、护士、精神、放射线专家和肿瘤专家。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes sont suivies et traitées par des psychiatres, des psychologues, des ergothérapeutes et des infirmières spécialisées.

他们接受精神师、师、作业治疗师和训练有素护士监督和治疗。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de ce service comprendra 1 psychiatre, 3 agents sociaux et 3 infirmiers du secteur psychiatrique.

将为该房配置、三名理社会工作者和三名理护士。

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'il faudrait appeler un psychiatre pour analyser la déclaration faite hier par le Président des États-Unis.

应该让分析下美国总统昨天讲话。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les médecins, en particulier les généralistes, mais les psychiatres aussi, y sont pour quelque chose.

遗憾是,尤其是普通科,以及精神在这趋势中起着推波助澜作用。

评价该例句:好评差评指正

Les psychiatres ont refusé d'accepter l'acier œuf-patient de traitement parce qu'ils sont l'hôpital psychiatrique, l'hôpital n'est pas un idiot.

精神拒绝接受钢蛋住院治疗,因为他们是精神院,不是傻子院。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête comprend un entretien entre le demandeur et un aumônier militaire, un psychiatre ou un médecin militaire.

调查包括名军队牧师以及理专家或与申请人面谈。

评价该例句:好评差评指正

Il a ensuite été jugé «inapte au maniement des armes à feu» par le psychiatre de l'hôpital général de Kandy.

Kandy综合精神师将他归类为“健康状况不适于操作武器”人。

评价该例句:好评差评指正

L'examen peut également être recommandé par un psychiatre s'il constate chez le patient une phobie névrotique et aiguë du cancer.

如果根据精神科诊断,人患了急性神经性癌症恐惧症,精神科也会建议进行乳腺检查。

评价该例句:好评差评指正

Il a continué à avoir des troubles, et des médecins, psychiatres et conseillers l'ont examiné chez lui, à ses frais.

在家庭拘留期间,他精神健康状况仍然不好,并且自费请以及辅导员前来看

评价该例句:好评差评指正

Ils sont très souvent obligés de consulter de nombreux spécialistes parmi lesquels des neurologues, des psychologues, des psychiatres, des chirurgiens orthopédistes et des kinésithérapeutes.

残疾儿童疗经常需要许多专业人员,例如神经学者、理学者、精神学者、矫形外科和理疗师等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Christophe a choisi de faire une psychanalyse dans un cabinet de psychiatres.

克里斯托夫选择在精神科专家诊所里做精神分析。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

J'ai pris rendez-vous chez le médecin, on va faire un petit saut chez le psychiatre.

我跟医生约好,我带你去看下精神病医生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il a été déclaré apte par le psychiatre.

精神科医生宣布他健康。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

J'ai vu plusieurs fois des psychologues, des psychiatres.

我看过几次心理学家和精神病学家。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle a suivi un traitement psychothérapeutique pendant un mois chez un psychiatre et, brusquement, ses yeux ont retrouvé leur acuité visuelle !

后来精神科专家对她进行心理治疗,又是突间,她眼睛恢复到正力!”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Ce que conteste sa famille, mais aussi d'autres psychiatres.

家人有什么争议,还有其他精神科医生。

评价该例句:好评差评指正
最后警察

C'est elle qui a tué la psychiatre ?

是她杀害医生?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Je ne suis pas psychologue, pas psychiatre.

- 我不是心理学家,不是精神科医生。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Ce sont les risques du métier de psychiatre.

这些都是精神科医生职业风险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

La psychiatre Delphine Glachant au téléphone avec Laurence Théaud.

精神病学家 Delphine Glachant 与 Laurence Théaud 通电话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'homosexualité, une maladie pour certains psychiatres de l'époque.

- 同性恋, 是当时某些精神科医生种疾病。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le profilage moderne fait quant à lui son apparition au milieu des années 1950 grâce aux travaux du psychiatre James Brussel.

现代特征分析出现在20世纪50年代中期,这要归功于精神病学家詹姆斯·布鲁塞尔研究。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A Marseille, cette psychiatre à la retraite n'a pas hésité longtemps.

在马赛,这位退休精神科医生没有犹豫多久。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pourtant, pour bien lézarder, il faudrait se déconnecter et ce n'est pas si compliqué selon ce psychiatre.

但是,要好好晒太阳,就必须断开连接,根据这位精神科医生说法,这并不复杂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce psychiatre suit des pompiers incendiaires.

- 这位精神科医生跟随消防员。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Le père, Loid Forger, est psychiatre.

父亲 Loid Forger 是名精神科医生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

On dispose d'une unité spécialisée en la matière, composée d'un psychiatre et d'assistantes sociales.

我们在这领域设有专门部门,由精神科医生和社会工作者组成。

评价该例句:好评差评指正
最后警察

Comment avez-vous vécu l'échec de la psychiatre à soigner votre femme ?

医生没能让你妻子痊愈 你是怎么生活在这样阴影下?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

« C’est vraiment rarissime » , répond le psychiatre Eric Albert dans les colonnes du quotidien.

" 这真很少见," 精神病学家埃里克·阿尔伯特(Eric Albert)在《每日邮报》专栏中说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Et puis, en France, les psychiatres, les médecins spécialistes des maladies mentales sont en grève aujourd'hui.

后, 在法国,精神科医生, 专门研究精神疾病医生今天正在罢工。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


…至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 10, 100, 1000, 10000,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接