有奖纠错
| 划词

Un montant supplémentaire de 10 000 dollars est demandé pour le publipostage de la documentation.

要求增拨资源10 000美元用于邮文件。

评价该例句:好评差评指正

Les produits normalisés sont commercialisés par le biais de campagnes de publipostage.

标准化产品是直接邮件运动进行促销的。

评价该例句:好评差评指正

Le publipostage demeure la méthode la plus efficace pour lever des fonds auprès des particuliers.

直接邮仍然是向个募捐的最有效的工具。

评价该例句:好评差评指正

Le publipostage est une méthode proactive utilisée par les banques pour présenter des propositions de crédit aux PME.

这些邮件是银行向潜在的中小型企业提出信用建议所采取的一条前摄性途径。

评价该例句:好评差评指正

ONU-HABITAT finance les frais de téléphone, de publipostage et deux postes d'agent de la catégorie des services généraux.

由联合国类住区规划署提供有关电话费用、邮费用和两名一般事务员的经费。

评价该例句:好评差评指正

Les projets de publipostage et de publicité incluent des brochures et des catalogues sur les publications consacrées aux femmes.

直接邮购项目和广告包括传单和关于妇女出版物目

评价该例句:好评差评指正

Tous ces outils d'information sont diffusés grâce à un système de publipostage fiable muni d'un fichier de 2 500 contacts.

一个可靠的(邮局)送系统向2500个联系这些材料和工具。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc espérer que d'autres moyens, entre autres les publipostages électroniques et l'Internet, serviront à renforcer les communications avec elles.

因此,希望联合国综合利用邮、因特网等方式,加强与这些组织的信息沟

评价该例句:好评差评指正

Avec les logiciels malveillants, les virus et les fraudes informatiques, le publipostage abusif est l'un des principaux problèmes liés à l'utilisation d'Internet.

垃圾邮件同恶意程序(恶意软件)、电邮病毒和电邮欺骗一道成为因特网的一个主要问题。

评价该例句:好评差评指正

Le publipostage abusif désigne l'envoi en nombre de messages électroniques non sollicités par Internet, en d'autres termes le « pourriel » ou courrier poubelle.

造出SPAM(垃圾电子邮件)这个词,是用来指因特网上不请自来的批量邮件,也称Junk Mail(垃圾邮件)。

评价该例句:好评差评指正

Le publipostage demeure la méthode la plus employée pour collecter des fonds auprès de particuliers qui font des dons ponctuels de faible montant.

直接邮仍然是儿童基金会向个募集小额一次性捐款的最常用方法。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, la Division de statistique demande généralement 200 exemplaires de chaque publication pour son propre usage, en sus de sa liste de publipostage.

因此,除了其邮名单所需份数外,联合国统计司常要求约200份供其本身使用。

评价该例句:好评差评指正

Le publipostage est la méthode la plus couramment utilisée par l'UNICEF pour lever des fonds auprès de donateurs individuels sous forme de petits dons ponctuels.

直接邮是儿童基金会向个筹款时使用的首选方式,由此筹得小额的一次性捐款。

评价该例句:好评差评指正

L'explosion des virus, du publipostage abusif et des logiciels malveillants exige une multiplication des mesures de sauvegarde, qui associent le matériel, les logiciels et les hommes.

由于病毒、未经索取的电子邮件和恶意软件急剧增加,需要使用各种硬件和软件并配备员,不断增加安全保障。

评价该例句:好评差评指正

Outre le publipostage, la Division mène des campagnes de publicité dans la presse, à la radio et à la télévision, notamment en cas de situation d'urgence.

印刷品和广播渠道出的大众媒体呼吁,特别在紧急筹款方面,对直接邮起到了补充作用。

评价该例句:好评差评指正

Wells Fargo, la principale banque américaine spécialisée dans le financement des PME, a introduit l'utilisation du publipostage (marketing direct) pour offrir des lignes de crédit aux petites entreprises dans tous les États-Unis.

威尔士法戈银行这一侧重于中小型企业融资的主要美国银行,开创了使用直接邮件(直接促销)向全美国的小型企业提供信用限额的先河。

评价该例句:好评差评指正

Il sera chargé en priorité d'imprimer des catalogues et des lots importants de cartes de vœux ainsi que de satisfaire aux conditions fixées pour le publipostage devant être organisé au Japon en vue de collecter des fonds.

工作重点将放在目印制、大批量贺卡印制和日本筹资邮要求。

评价该例句:好评差评指正

Conscients de cet état de fait, nombre de gouvernements sensibilisent le public en animant des programmes d'IEC par l'intermédiaire de divers canaux, y compris la presse écrite, le théâtre, la radio, le publipostage et autres messages d'intérêt public.

有鉴于此,许多政府报刊、剧场、无线电、直接邮及其他公共服务公告等各种渠道促进信息、教育和宣传方案,来提高公众的认识。

评价该例句:好评差评指正

La Section ne peut ni obtenir les données voulues (chiffres des ventes, montants à percevoir, état des abonnements, liste des numéros de facture) pour les comparer avec les sommes reçues par la trésorerie ni bénéficier de fonctions de publipostage.

保护信息科无法得到销售数字、应付款项信息、基本的订购报告或是票编号清单,因此无法用这些数据与库务处的收据进行比较或在处理询问函件时用来帮助邮

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, le secrétariat a pris au sérieux la suggestion qui figure dans le commentaire de la recommandation 6 et adresse régulièrement des informations qui pourraient les intéresser aux personnes figurant sur la liste de publipostage du Programme mentionnée ci-dessus.

另外,秘书处注意到在建议6说明中提出的建议,经常向上面提到的贸易、环境和展邮名单数据库所载送对其有意义的资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


râtelée, râteler, râteleur, râteleuse, râtelier, ratemètre, rater, ratés, rathite, ratiboiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI商业法语

Françoise Vittel : Allons d'abord au guichet " envoi en nombre" , pour le publipostage.

索瓦丝·维特尔:让们先去" 批量邮件" 接邮寄。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ratineuse, rating, ratio, ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接