有奖纠错
| 划词

Le système d'enseignement artistique périscolaire vise à découvrir, former et encourager des jeunes gens doués.

艺术教育体系旨在发现、培养和选拔青年人才。

评价该例句:好评差评指正

L'État ne pratique aucune discrimination dans le domaine des activités périscolaires.

在学校的课活动方面,国家没有采取歧视政策。

评价该例句:好评差评指正

Faute de ressources financières suffisantes, le nombre des établissements périscolaires a diminué.

由于资金来源不,校机构的数目减少。

评价该例句:好评差评指正

Un programme périscolaire a cependant été organisé pour divers groupes d'âges.

然而,为特定年龄组提供了特殊的课活动方案。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les lycées encouragent le volontariat en tant qu'activité périscolaire fort souhaitable.

第二,高中推动志愿者工作,将其视为分可取的课活动。

评价该例句:好评差评指正

La situation est complexe car les établissements périscolaires doivent compenser l'insuffisance de l'éducation artistique.

由于课机构必须弥补艺术教育的不,使情况更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

Un programme périscolaire s'adressant aux filles a également été mis en place dans 50 établissements.

还为50所女子学校实施了个课余方案。

评价该例句:好评差评指正

En outre, dans certaines écoles sont organisées des activités périscolaires qui prolongent la journée des élèves.

,有学校在非教学日开展课活动。

评价该例句:好评差评指正

La violence scolaire et périscolaire, notamment à l'encontre des filles, reste un problème dans plusieurs pays.

国家,与校内和学校周围暴力行为,尤其是与针对女孩的暴力行为有关的挑战仍然有待克服。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des Parties dans toutes les régions ont élaboré des programmes d'enseignement périscolaires ou informels.

所有各区域的大多数缔约方都制定了课活动方案或非正规教育方案。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les Parties ont presque toutes signalé l'importance croissante des programmes d'enseignement périscolaires ou informels.

,几乎所有缔约方报告了课活动方案或非正式教育方案的日益重要性。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation périscolaire réserve une large place à l'éducation physique et à la pratique des sports de masse.

体育锻炼和大众体育运动在儿童第二课堂教育系统中占有重要位置。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place d'un Programme d'action de cinq ans pour services périscolaires

制定了个为期五年的校服务行动计划。

评价该例句:好评差评指正

En dépit des difficultés économiques et sociales, les établissements périscolaires organisent leurs activités à un rythme soutenu.

尽管面临这切经济和社会困难,课机构还是较为稳定地组织了系列课活动。

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions aux déplacements ont continué d'entraver l'accès aux établissements de soins, aux écoles et aux activités périscolaires.

限制行动自由使得进入诊所、上学和开展课活动难上加难。

评价该例句:好评差评指正

Afin de compléter ce cycle, l'Association a élaboré un programme supplémentaire destiné aux élèves du secondaire, en tant qu'activité périscolaire.

为了完成整个周期,协会为高中学生制定了另方案,作为课活动。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement périscolaire fait une large place aux établissements à vocation technique: stations et centres, clubs et maisons de la technique.

在儿童第二课堂教育体系中,提供技术研究的活动站、活动中心、俱乐部和技术馆等机构占重要地位。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités ont pour objectif de favoriser l'intégration par le développement ou l'apprentissage de la langue luxembourgeoise dans un contexte périscolaire.

活动的目的,在于通过课活动加强或学习卢森堡语言,促进融合。

评价该例句:好评差评指正

Des activités périscolaires bien conçues, variées et facilement accessibles contribuent grandement à prévenir les phénomènes sociopathologiques entravant le développement sain des enfants.

设计得当、丰富多采和易于参加的校活动方案能有效地预防妨碍儿童健康发展的社会变态现象。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de l'enfant de participer à toutes sortes d'activités artistiques et culturelles s'exerce dans le cadre de différents types d'établissements périscolaires.

各种提供儿童第二课堂教育的机构保证了儿童全面参加文化和创造性活动的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , , 当<书>, 当…不在时, 当…的时候, 当…回来时/后, 当…面, 当…时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Ainsi, à la mairie de Paris, 70% des effectifs travaillent aux espaces verts, à la propreté, la petite enfance, aux activités périscolaires et aux interventions sociales.

因此,在巴黎市政之七十的劳动力在绿化、清洁、幼儿、课外活动和社会干预工作。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Que ce soit près de nos jeunes dans le temps périscolaire ou pour accompagner les personnes les plus vulnérables ou les plus âgées.

无论是课外时间接近我们的,还是陪伴最脆弱或最长的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231月合集

Les services de périscolaire ne seront pas assurés.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Cette animatrice périscolaire n'avait pas le choix après un choc reçu près de l'oeil.

评价该例句:好评差评指正
AP 4

Emma : En fait, on va au périscolaire de l'école et ils nous font des activités parce que nous, Module 3 - L'école et les vacances www.francaisauthentique.com 7 - 12 Discussions Authentiques - Volume 2 on aime bien y aller.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿, 当耳边风, 当风, 当公证人面, 当归,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接