有奖纠错
| 划词

La société est forte dans la technologie, dispose d'un personnel technique qualifié.

公司技术力量雄厚,拥有一支技术精湛的技术员队伍。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de produits qualifiés à la sortie de la boîte pour atteindre 99%.

产品合格达到99%。

评价该例句:好评差评指正

Autre chose est de se plaire à un travail, autre chose est dy être qualifié.

一面是对作的喜欢,另一面是对资质的认可。

评价该例句:好评差评指正

L'usine existante qualifiés à coudre 60, à la production de jouets de transformation des produits.

厂现有熟练平车60,擅长加生产毛绒玩具产品。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un certain nombre de travailleurs hautement qualifiés, le traitement d'une variété de vivaces perruque.

我公司有一批高素质熟练,可常年加假发。

评价该例句:好评差评指正

Il est qualifié pour prendre cette décision.

他有资格作出这个决定。

评价该例句:好评差评指正

La société a qualifié les contribuables en général.

本公司具有一般纳税资格。

评价该例句:好评差评指正

Décoration niveau de la construction qualifié pour le Erji.

建筑装饰资质等级为贰级。

评价该例句:好评差评指正

Cette entreprise a beaucoup de techniciens et de travailleurs qualifiés.

这个企业拥有很多技术员及熟练的

评价该例句:好评差评指正

Pour avoir un bassin de techniciens et de travailleurs qualifiés.

拥有一批技术员及熟练

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

技能移民青年的处境特别艰难。

评价该例句:好评差评指正

Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.

才外流的代价十分昂贵。

评价该例句:好评差评指正

Un personnel parfaitement qualifié pour le programme serait recruté.

资格非常好的方案作干事将得到聘用。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 1 a été qualifié de très satisfaisant.

有代表团认为第1款相当令满意。

评价该例句:好评差评指正

Ces consultations ont été qualifiées de positives et constructives.

们认为这些协商具有积极和建设性意义。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, elles sont souvent qualifiées de “secrètes”.

因此,这担保权利常常称之为“秘密的”。

评价该例句:好评差评指正

Il faut attirer, recruter et retenir un personnel hautement qualifié.

必须吸收、征聘和留住高技能的员。

评价该例句:好评差评指正

Les candidatures de Serbes du Kosovo dûment qualifiés sont rares.

在这两个部门,合格的科索沃塞族候选几乎没有。

评价该例句:好评差评指正

Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.

产品通过质量验证的合格产品。

评价该例句:好评差评指正

Les ingénieurs chinois remercient Paul de les aider à former des ouvriers qualifiés.

中国的程师感谢保尔帮助培养

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dipropyl, dipropyldécane, dipropyloctane, diprosope, diprosopie, diprotéide, Diprotodon, diproton, dipsacacée, dipsacacées, dipsacées, Dipsacus, dipsétique, dipsomane, dipsomanie, dipsopathie, dipsophobie, dipsothérapie, diptère, Dipterex, Diptéridacées, diptérocarpacées, diptérocarpe, Dipterocarpus, diptérologie, Dipteryx, diptyque, dipyge, dipygus, Dipylidum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Ce mode opératoire est qualifié de mode radical.

我们定义为技术突变。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Elle est charmante et tout à fait qualifiée pour ce travail.

她很有魅力,完全有能力胜工作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

De nombreux sorciers hautement qualifiés ont des difficultés à le mettre en pratique.

许多资深巫师使用种咒语时都感到困难。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nos deux candidats se sont qualifiés pour la demi-finale.

我们的两位候选人已获得半决赛资格。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Sur la photo, AOC est qualifiée de «100% débile» .

在照片中,AOC被描述成了“ 百分百傻瓜”。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je pense que vous le trouverez qualifié pour ce poste.

“我想你会发现他很合适。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il existe des professionnels très qualifiés qui peuvent te guider correctement.

有资格的专业人士可以正确指你。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ou mieux encore, vous lier d'amitié avec un pilote qualifié.

或者更好的办法是,和一个合格的飞行员交朋友。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Thénardier se trouvait précisément au-dessus de leur tête dans ce comble qualifié le Bel-Air.

德纳第住在所谓气爽楼的那间顶楼里,正好在他们的头上。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Mme Venot : Et pourquoi pas? Elle est charmante et tout à fait qualifiée pour ce travail.

为什么不行?她很有魅力,而且具备项工作要求的全部能力。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les particuliers, qualifiés de maîtres d'ouvrage, ont l'obligation, quant à eux, de souscrire une assurance dommages-ouvrage.

符合条件的个人项目业主,有义务购买房屋

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Déjà, tous les ateliers sont en France, en plein Paris, des premières d'atelier, des premières mains qualifiées.

所有的高定工坊都在法国,在首都巴黎,高定圈的首席裁缝!顶级好手来为你服务!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Parisiens se sentent abandonnés et dans le journal Le Combat cette capitulation est qualifiée de " haute trahison" .

巴黎人感到被遗弃,在报纸《Le Combat》上,种投降被描述为“叛国罪”。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu penses en avoir besoin, nous te conseillons vivement de demander l'aide d'un professionnel de la santé mentale qualifié.

如果你认为自己需要,我们强烈建议你向合格的心理健康专家寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Son état est actuellement qualifié de « grave » .

他的病情目前被描述为" 严重" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Enfin, l'Ukraine sera directement qualifiée pour la finale.

最后,乌克兰将直接晋级决赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

On a besoin de profils plus qualifiés, donc plus rares.

我们需要更多合格的,因此更稀有的个人资料。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Suite au verdict, deux brigades seront qualifiées pour l'épreuve suivante.

判决后,两个旅将有资格参加下一场比赛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

On connait les premiers qualifiés pour les quarts de finale de la CAN !

我们知道第一个有资格进入四分之一决赛的 CAN !

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Quatre autres personnes sont toujours hospitalisées, leur état est qualifié d'urgence absolue.

另外四人仍在医院治疗,他们的情况属于绝对紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf, dix questions, dixanthogène, dixenite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接