有奖纠错
| 划词

Il faut respecter les règles à l'école.

在学校要遵守章制度。

评价该例句:好评差评指正

Dada ne connaît ni règles, ni limites.

达达不知道,亦不知道界限。

评价该例句:好评差评指正

Et il y a des règles essentiels?

那有什么基本么。

评价该例句:好评差评指正

L'art peut-il se passer de règles ?

艺术能不能不顾

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a pas de règles dans ces jeux là.

有在这些游戏有没有

评价该例句:好评差评指正

À la pétanque, il y a des règles très strictes.

滚球有很严格的

评价该例句:好评差评指正

Leur existence dépend maintenant de leurs performances, selon les règles du marché.

他们依靠优胜劣态的市场法生存。

评价该例句:好评差评指正

Salut la compagnie minière credo est «de se conformer aux règles du jeu».

司的信条“遵守游戏”。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère a du mettre les choses au clair et lui rappeler certaines règles.

弟弟老做傻事,妈妈总要在背后帮他处理。

评价该例句:好评差评指正

Expérience dans le cours du marché a toujours été de respecter les règles du jeu.

在经验过程中始终遵守市场的游戏

评价该例句:好评差评指正

Il n'a besoin de grammairien puisqu'il connaît bien les règles de la grammaire .

他不需要语法老师,因为他已经很了解语法了。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.

这就为什么,即使在今天,日常的政治教育仍成为了一个基本

评价该例句:好评差评指正

C'est difficile d'apprendre le Français, car il faut respecter beaucoup de règles de grammaire.

学法语的确比较难,因为有很多必须要遵守。

评价该例句:好评差评指正

On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.

它提出了新教会,并试图由此减弱教会的不良品行。

评价该例句:好评差评指正

L'assimilation des règles de grammaire est difficile.

掌握语法很难。

评价该例句:好评差评指正

Dans les faits, les règles ont pourtant changé.

事实上,定以及却已经改变。

评价该例句:好评差评指正

Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

法语语法的很精确, 不过经常很复杂。

评价该例句:好评差评指正

Vos pièces sont en règles .

您的证件符合手续。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel était employé conformément aux règles.

这种工作人员的利用符合有关的。

评价该例句:好评差评指正

La confidentialité sera garantie par des règles.

隐私受到保护,并且将通过政策来加强。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


颤音, 颤音效应, 颤蚓, 颤悠, 颤悠的光亮, 颤悠悠, 颤悠悠的, 颤噪声, 颤沼, 颤振,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Dresser un plateau télé requiert quelques règles.

制作电视食谱有一些标准。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Vos pièces sont en règles. Vous pouvez passer.

证件符合手续。您可以通过了。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il n'y a pas de vraies règles.

没有真正

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils sont là pour faire respecter les règles.

他们是来执行

评价该例句:好评差评指正
我答

Dans leur travail, les journalistes suivent des règles.

记者在工作中遵守一些

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Vous faites les règles aussi d'une certaine façon.

你也在某种程度上制定

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Au risque de bouleverser les règles du jeu commercial.

不过它也有破坏商业风险。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Qu'est-ce qu'ils ont changé comme règles ?

“他们改变了什么章程?”

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'en parle dans « les 7 règles de Français Authentique » .

我在《Français Authentique 七大》里说过。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Sa suppression doit se faire en observant les règles sanitaires.

要移除须同时保证遵循卫生

评价该例句:好评差评指正
Décodage

En devenant journaliste, il s'engage à respecter certaines règles.

要成为一名记者,他要承诺遵守一些

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les rites, liés au cœur, sont plus avances que les règles.

发自内心礼在矩之上。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Tu dois aussi écouter les règles du jeu et les respecter.

你也应该听运动并遵守

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Les lobbies sont autorisés, mais ils ont des règles à respecter.

游说团体被授权,但是他们有要遵守。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Tu vis dans mon corps, tu dois obéir à mes règles.

你住在我身体里,就须遵守我

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tant que tu es sous mon toit, tu respectes les règles.

只要你在我屋檐下,你就按矩办事。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il s’agit d’une maladie infectieuse touchant les femmes pendant leurs règles.

这是一种传染病,涉及到月经期间女性。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tous deux interagissent et se meuvent en suivant des règles bien définies.

它们相互之间会遵循一定运动侧。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Par contre, vous n'appréciez pas trop les règles de discipline très rigides.

相反,你们不会太喜欢特别死

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Nous avons respecté les règles, il y avait de nombreux médecins et policiers.

我们遵守了定,这里有很多医生和警察。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


昌言, 菖兰, 菖蒲, 菖蒲苷, 菖蒲亭, 菖蒲酮, 菖蒲烷, 菖蒲油, 菖蒲樟脑, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接