有奖纠错
| 划词

1.Les rêves sont comme des rébus, ils ont l’air mystérieux avant d’être résolus, je ne souhaite pas déchiffrer le puzzle, je veux le reproduire.

1.,就像是一般,在没被开的时候,这满了神秘感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿, 大公无私, 大公无私的, 大功, 大功告成,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

1.Ce sceptique s’appelait Grantaire, et signait habituellement de ce rébus : R. Grantaire était un homme qui se gardait bien de croire à quelque chose.

这个怀疑派的字叫格朗泰尔,他惯于用R这个有两重意义的字母来签字。格朗泰尔个不让自什么的人。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

2.Du temps de Mathurin Régnier, ce cabaret s’appelait le Pot-aux-Roses, et comme la mode était au rébus, il avait pour enseigne un poteau peint en rose.

蒂兰·雷尼埃的时代,这酒“玫瑰花盆”,当时的风尚文字游戏,那家便用一根漆成粉红色的柱子作为招牌。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

3.Des émoticônes à la une en tout cas, visage d’une nouvelle génération, utilisées jusqu’au sommet de l’État par la présidente, en personne, du Conseil de sécurité des Nations unies, devenue adepte des rébus numériques.

无论如何,新闻中的表情符号,面对新一代,被联合国安理会主席亲自使用到国家最高层,他已经成为数字废物的粉丝。机翻

「TV5每周精选(视频版)2017年合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿, 大关, 大关口, 大观, 大观园,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接