Il a donc recommandé à la Section du transport aérien de résilier celui-ci.
因此,该股建议空运科终止此份合同。
Les parties ont en outre le droit de résilier le contrat par consentement mutuel.”
方当还有权以相互同意的方式终止特许权合同。”
29.1 Un contrat peut être modifié ou résilié par accord amiable entre les parties.
1 合同只需双方当议,就可更改或终止。
Il faudrait conserver les expressions comme "voudra peut-être", "peut être prorogé" et "peut résilier".
诸如“不妨”、“得以延长期限”和“可终止”之类的词应该保留。
Le mécanisme s'est avéré remarquablement résilient même en période de grave crise économique.
种机制被证明即使在严重的经济危机时期适应能力也非常强。
Les parties devraient en outre avoir le droit de résilier l'accord de projet par consentement mutuel.”
方还应有权经双 方同意后终止项目议。”
La seule pièce fournie est un accord que Polimex aurait pu résilier à tout moment.
唯一的证据是一项Polimex在任何时候都不能够中止的决议。
L'ONU et ses organismes pourraient également envisager de résilier les accords conclus avec eux.
联合国及其机构还可以考虑撤销当前与达成的定。
L'accord des deux parties est le seul élément nécessaire pour modifier ou résilier leur contrat.
双方当达成议是更改或终止其合同的全部要求。
L'article 11 de l'accord autorisait la KNPC à résilier unilatéralement l'accord sans encourir de pénalité.
议第11条给予KNPC单方面终止合同权利,不会因行使一权利而受到相应处罚。
Il est interdit à l'employeur de résilier le contrat d'emploi d'une femme enceinte, sauf si l'entreprise est liquidée.
雇主不得主动与孕妇解除劳动合同,企业破产被清理除外。
En conséquence, l'acheteur a résilié le contrat au motif de sa non exécution par le fournisseur.
买方因而声称供应商未履行义务,并终止了合同。
Un contrat de location ne peut être résilié que pour des raisons précises et dûment fondées.
租房合同只能基于特定、合理的理由才能终止。
Les baux existants seraient résiliés.
然后结束开发公司1号和2号大楼的现有租约。
Selon une première approche, le représentant de l'insolvabilité est tenu d'engager une action pour résilier le contrat.
一种做法规定,要求破产代表采取行动终止合同。
Un accord est requis pour que les parties puissent modifier une disposition de leur contrat ou résilier celui-ci.
双方当为能够更改合同条款或终止合同,需要达成一项议。
La convention collective de travail peut être modifiée ou résiliée dans les conditions prévues par la loi (art. 21).
集体劳资议可在法律规定的条件下修正或终止(第21条)。
Le client iraquien avait, selon les clauses du contrat, la possibilité de résilier celui-ci avec trois mois de préavis.
伊拉克客户具有契约权利,可以提前3月终止合同。
47) La législation de l'insolvabilité devrait prévoir que le représentant de l'insolvabilité peut choisir de résilier un contrat.
(47) 破产法应规定破产代表可选择拒绝某一合同。
L'acheteur a informé le vendeur que la clause de paiement n'était pas acceptable et a résilié le contrat.
买方通知卖方支付条款无法接受,并终止合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
B Nous nous réserverons la possibilité de résilier le contrat si ce minimum n'était pas atteint.
要定的时间内达不到最低限额,我们保留终止代理的权利。
C'est à partir de là que les Acadiens ont vraiment été connus comme un peuple résilient.
正从那时起,阿卡迪亚人才真正成为著名的坚韧不拔的民族。
Des contrats par dizaines difficiles à résilier.
数十个难以终止的合同。
J'ai un bouton qui me permet de résilier.
- 我有个按钮可以取消。
Les contrats d'électricité peuvent être résiliés à tout moment sans frais.
- 电力合同可以随时免费终止。
Et du jour au lendemain, sans explication, on nous résilie le contrat.
夜之间,没有解释,我们终止了合同。
On vous permet de résilier les abonnements dont vous ne voulez plus.
我们允许您取消不再需要的订阅。
Bonjour, madame, je voudrais résilier mon contrat de téléphone mobile, car je pars à l'étranger.
您好,夫人,我想终止我的手机合同,因为我要出国。
Sur place, impossible de résilier son contrat.
当场,不可能解除他的合同。
Il a pu résilier en quelques clics avec un joli gain d'argent à la clé.
他只需点击几下就可以取消,并且赚了大笔。
Il propose de résilier plus facilement un contrat souscrit en ligne.
它可以更轻松地终止线签订的合同。
Dans le Gard, les gérants de ce camping ont vu leur contrat d'assurance résilié après une inondation.
Gard,该营地的管理人员发现他们的保险合同洪水后终止。
Comme lui, dès aujourd'hui, les Français peuvent résilier en 3 clics leur contrat d'assurance habitation, automobile et emprunteur.
- 今天,像他样,法国人只需单击 3 次即可终止他们的房屋、汽车和借款人保险。
Mais certains consommateurs, comme cette étudiante, disent au contraire avoir eu beaucoup de mal à résilier leurs offres d'essai.
但有些消费者,比如这位学生,却说他们很难取消试用优惠。
Il y a 2 semaines, il apprend que l'assureur de la commune va résilier tous les contrats en cours.
两周前,他得知该镇的保险公司将终止所有现有合同。
Le parcours du combattant pour résilier un engagement n'est pas encore tout à fait à la portée de tous.
终止承诺的障碍课程还不每个人都能做到的。
Résilier un contrat d'assurance, un parcours du combattant pour ces passants rencontrés ce matin.
- 终止保险合同,这今天早上遇到的这些路人的障碍。
Et si on arrive à le retrouver, on peut dire que notre système a été résilient.
如果我们能够恢复平衡,我们可以说我们的系统具有韧性。
Vous ne pouvez pas résilier le contrat avant un an. En revanche, vous pouvez le modifier quand vous le souhaitez.
你不能终止合同。另方面,你可以随时更改它。
E.Tran Nguyen: Il suffira d'appuyer sur un bouton pour pouvoir résilier n'importe quel contrat ou abonnement.
- E.Tran Nguyen:只需按下个按钮即可终止任何合同或订阅。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释