有奖纠错
| 划词

1.Une accusation de cette nature contient un message clairement raciste.

1.这种指控实际上带有明显种族主

评价该例句:好评差评指正

2.Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

2.它还继续进行经济封锁和非法修建种族主隔离墙。

评价该例句:好评差评指正

3.La construction du mur raciste a créé des problèmes juridiques, sociaux, économiques, humanitaires et politiques.

3.修建种族隔离墙造成了法律问题及社会、经济、人道主和政治问题。

评价该例句:好评差评指正

4.La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

4.公开种族主和仇外政党和院外集团名单既长又多。

评价该例句:好评差评指正

5.Cette approche devrait être élargie pour inclure la reconnaissance d'autres exemples historiques persistants d'oppression raciste.

5.这种方式应当被大到承认其他有长久遗留影响种族压迫历史事件。

评价该例句:好评差评指正

6.Le cadre juridique applicable aux actes racistes s'applique également aux actes racistes commis sur l'Internet.

6.这一适用于种族主行为法律框架,也适用于在互联网上犯下种族主行为。

评价该例句:好评差评指正

7.Les crimes à motivation raciste deviennent trop répandus.

7.出于种族动机罪行变得司空见惯。

评价该例句:好评差评指正

8.Ceci apparaissait comme étant discriminatoire et même raciste.

8.这似乎是歧,甚至种族主

评价该例句:好评差评指正

9.Israël se fonde sur ce genre de mythes racistes.

9.以色列是建立在这种种族主神话之上

评价该例句:好评差评指正

10.Le commerce négrier s'accompagnait d'une forte idéologie raciste.

10.在贩卖奴隶同时还形成了一种强烈种族主意识形态。

评价该例句:好评差评指正

11.Il est interdit de s'affilier à des groupes racistes.

11.种族主团体成员身分受到查禁。

评价该例句:好评差评指正

12.Toute victime d'agression raciste peut demander réparation au pénal.

12.种族主行为受害者可提出起诉要求赔偿,以此作为刑事诉讼程序组成部分。

评价该例句:好评差评指正

13.La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.

13.沙特宪法明确规定种族主组织属于非法组织。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Comité est préoccupé par le nombre croissant d'actes racistes.

14.委员会对发生在该国种族主行为日益增多表示关注。

评价该例句:好评差评指正

15.Selon le Gouvernement, les actes racistes et xénophobes constituent des faits isolés.

15.希腊政府报告说,发生种族主和仇外事件是孤立事件。

评价该例句:好评差评指正

16.L'existence d'organisations et de partis racistes est interdite en Ouzbékistan.

16.乌兹别克斯坦禁止种族主组织和政党存在。

评价该例句:好评差评指正

17.Diverses approches sont déjà mises en œuvre pour réprimer les infractions racistes.

17.已经采取各种不同办法打击种族主犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

18.Israël a aussi commencé la construction d'un mur de séparation raciste.

18.以色列还开始建设一堵种族主隔离墙。

评价该例句:好评差评指正

19.Mais pour réaliser cette vision horrible et raciste, deux choses sont nécessaires.

19.但是,实现这种可怕和种族主设想需要有两个主要条件。

评价该例句:好评差评指正

20.On a alourdi les sanctions pénalisant les infractions commises avec des intentions racistes.

20.而且还加重了对带有种族主意图罪行刑罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vésicant, vésicante, vésication, vésicatoire, vesico, vésico, vésicotomie, vésiculaire, vésiculation, vésicule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

人文

1.Ou encore le film Mélodie du Sud en 1946, considéré comme très raciste.

或者1946 年的电影《南方旋律》,被认为极其种族主义的影片。

「历人文」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

2.Il est radin, misogyne comme il faut, totalement paternaliste, beaucoup trop autoritaire et peut-être un petit peu raciste.

他吝啬、适度厌女、完全个父道主义的象征,极其专制,甚至有点种族歧视。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

3.Je veux pas écouter ! Rien que ta façon d'être raciste je ne veux pas (l'entendre)!

我不想听! 你这种种族主义者的话我没法听!

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

4.Nelson ne supporte pas cette politique raciste.

纳尔逊不支持种族主义政策。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

5.Fervent colonialiste, Hubert est également misogyne, homophobe et raciste.

作为一个虔诚的殖民主义者,休伯特也一个厌女者,反同性恋者和种族主义者。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

6.C’est super raciste ce que tu viens de dire.

你刚才说的真像个种族主义者。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

7.Elles peuvent même les insulter et tenir des propos racistes ou sexistes.

甚至可能侮辱他,并发表种族主义或性别歧视的言论。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

8.Le chapeau de raciste, oui! -Je sais pas, j'ai pas dit ça.

种族主义者的帽子,的! -我不知道,我没说过。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

9.D'autres vont même s'appuyer sur les recherches de Burt pour valider des thèses racistes.

其他人甚至会利用伯特的研究来验证种族主义的观点。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

10.Raciste. Souvent, c'est très difficile de savoir d'où viennent les signes de la main.

种族主义者。通常,我知道手势来自哪里的。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

11.La " Libre Parole" , journal du polémiste raciste Édouard Drumont, réagit par exemple à l'événement.

例如,种族主义争论家埃杜瓦·德鲁蒙特的《自由言论》对这一事件做出了反应。

「硬核历冷知识」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

12.Dans ce quartier de la Plaine, les enfants vivent comme protégés des regards curieux ou racistes.

在这个平原地区,孩子在好奇和种族主义的目光中被庇护地生活着。

「Reflets 走遍法国 第三册」评价该例句:好评差评指正
Édito B2

13.Quand tu entends tous ces discours racistes dans les médias, tu n’as pas envie de réagir ?

当你在媒体上听到所有这些种族主义言论时,你不想回应一下吗?

「Édito B2」评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

14.Oui Wagner insiste beaucoup sur l'avarice du nain, qui est associé dans les discours racistes, aux juifs.

的,瓦格纳坚持多侏儒的贪婪的特征,这与对犹太人的种族主义言论有关。

「硬核历冷知识」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

15.Donc c'est pas raciste mais je pense que bientôt ça va devenir politiquement incorrect de dire ça.

所以,这不种族主义,但我觉得,政治上这么说将会错误的。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

16.Il a été élevé dans une famille de propriétaire d'esclaves, il a les réflexes racistes de sa classe sociale.

他在一个奴隶主家庭长大,他有社会阶层的种族主义反射。

「硬核历冷知识」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

17.Imaginons qu'on a Mathieu qui n'arrête pas de dire des propos racistes, sexistes, de dire des conneries, des bêtises.

想象一下,Mathieu不停地说些种族歧视、性别歧视的傻话。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

18.Tu dis « Ouhou, regardez moi, je suis un raciste, hehe !  » .

你说," 哇,看看我,我一个种族主义者,呵呵!。机翻

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

19.Vous voyez les vieilles affiches vaguement racistes!

你看到旧的模糊的种族主义海报!机翻

「魁北克奶奶环游世界」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

20.Et ouais, voilà, ça c'était raciste.

的,就这样,那种族主义者。机翻

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


veste, vesterbaldite, vestiaire, vestibulaire, vestibule, vestibulite, vestibulodentie, vestibulogression, vestibulorotation, vestibulotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接