Les dirigeants demeurent préoccupés par le transit de matières radioactives dans la région.
各国领导人重申,他们仍然关注经过本区域运输放射性材料。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
求加强对高活性放射源的安全保障。
Toute demande relative au commerce de matières radioactives est subordonnée à l'accord préalable de l'Office.
如果请求进行放射性材料的贸易,必须射防护局的事先批准。
Les moyens utilisés sont les matières radioactives.
所采用的工具是放射性材料。
Supprimer "applicables aux matières radioactives" à la fin.
2.4.1 将“适用于放射性物质的所有求的托运货物”改为“可适用的所有求的托运放射性物质”。
Processus de fabrication faisant intervenir des matières radioactives.
使用放射性材料从事。
4.7.16 Dans la première phrase, insérer "matières radioactives" avant "liquides".
7.16 第一句中,将“液体”改为“液态放射性物质”。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我们意识核放射性泄漏的危险。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
求更严格审查高活度放射源。
Plus de 70 % des retombées radioactives ont atteint notre territoire.
其放射性回降物的70%以上落我国领土内。
L'article 227 réprime le vol et l'extorsion de matières radioactives.
第227条涉及放射性物质的偷盗或者敲诈。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用放射源已被收集起来,置于可靠的储存设施中。
La délivrance des substances radioactives est l'objet d'une comptabilité suivie.
交付放射性物质应接受长期核算。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亚美尼亚非常重视保护放射源。
Nous devons redoubler d'efforts pour sécuriser les matières nucléaires et radioactives vulnérables.
我们必须加紧努力,以确保脆弱的核和放射材料的安全。
Le Pérou est particulièrement préoccupé par le problème du transport maritime de matières radioactives.
秘鲁尤为关切的是放射性材料的海上运输问题。
II.A0.012 Enceintes blindées pour la manipulation et le stockage de substances radioactives (cellules chaudes).
二.A0.012 操控和储存放射性物质的屏蔽设施(热室)。
Près de 70 % des retombées radioactives après l'explosion ont atterri au Bélarus.
爆炸后射落尘的70%降落白俄罗斯。
1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.
4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物。
L'article 252 du Code pénal porte sur l'acquisition illégale de matières radioactives.
《刑法》第252条题为“非法取放射性材料”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment pouvez-vous éviter les retombées radioactives ?
如何避免射物质落下?
Une fois chauffée, votre nourriture ne devient pas radioactive.
一旦加热食物,它就不会带来辐射。
C'est sa période radioactive, ou demi-vie.
这就是它射或半衰。
Dans le même temps, une grande quantité de particules radioactives s'envolent dans la nature.
同时,大量射粒子跑到空气中。
S'il pénétrait dans l'atmosphère, ce vent solaire empêcherait toute vie ou presque, car les particules sont radioactives.
如果它进入大气层,这种太阳风会阻断几乎所有生命。因为这些粒子具有射。
L'inquiétude est liée à cette fuite de 300 tonnes d'eau hautement radioactive.
这一关切与300吨高射水泄漏有关。
Tepco, la société qui exploite le site, confirme une nouvelle fuite d'eau hautement radioactive.
运营该站点公司东电证实了新高射漏水事件。
Elle protège la thyroïde en cas d'émissions radioactives.
它在射情况下保护甲状腺。
L'eau radioactive repart dans la cuve pour être réchauffée.
射水返回水箱进行重新加热。
Une nouvelle fuite d'eau radioactive à Fukushima, au Japon.
ZK:日本福岛发生了一起新射漏水事件。
Je vous jure, j'ai été piqué par une abeille radioactive ! !
我发誓, 我被射蜜蜂刺伤了!!
L'Ukraine prévient qu'il y a des risques de fuites radioactives.
乌克兰警告射泄漏风险。
L’accident date de 1986 ; depuis, on cherche les moyens d’éteindre les braises radioactives.
事故可追溯到1986年:自那时以来,人们一直在寻求消除射余烬方法。
Selon les Russes qui contrôlent le site, il n'y a pas eu de fuites radioactives.
- 据控制该地点俄罗斯人称,没有射泄漏。
En France, la justice interdit temporairement à Greenpeace de s'approcher des convois de matières radioactives.
在法国,司法暂时禁止绿色和平组织接近射材料车队。
Cependant des centaines tonnes d’eau hautement radioactives se sont échappées durant ces dernières semaines à partir des réservoirs construits de manière précipitée.
然而,近几百吨高射水从匆忙建造水库泄漏。
L'Autorité de sûreté nucléaire assure qu'il n'y a pas eu d'émanations radioactives.
核安全局确保没有射烟雾。
Aucune fuite radioactive n'a été constatée.
没有发现射泄漏。
Toutefois, comme tous ceux qui étaient restés dans la cafétéria après l'explosion, il avait été gravement exposé à la contamination radioactive.
但他和爆炸后待在大厅中其他人一样,受到了严重射沾染。
Les surveillances courantes de l'air, de l'eau, du sol et des retombées radioactives se poursuivront, a ajouté le ministère.
该部补充说,对空气、水、土壤和射沉降物例行监测将继续进行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释