有奖纠错
| 划词

Elle ne rate aucune occasion.

她什么机会都没错过。

评价该例句:好评差评指正

De retour chez lui, il met le feu à la maison, mais rate son suicide.

回到家之后,他纵烧房,但自杀失败。

评价该例句:好评差评指正

Il rate son train.

他未赶上

评价该例句:好评差评指正

Il n'en rate pas une.

〈口语〉〈讽刺语〉他老是干傻事。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi on rate souvent l'occasion d'intégrer le plaidoyer dans le programme général.

结果,有时就错过了机会,未能将宣传活动列入总体方案。

评价该例句:好评差评指正

Taux d'actualisation (Discount rate) - Taux d'intérêt estimatif qui permettrait de régler les prestations dues après la cessation de service.

贴现率 - 退休后利可有效清算的估计利率。

评价该例句:好评差评指正

D'autres tribunaux se sont simplement référés à un taux « commercialement raisonnable », par exemple, le London Interbank Offered Rate (taux LIBOR).

他仲裁庭只涉及到“商业合理的”利率,26例如伦敦银行同业拆放利率(LIBOR)。

评价该例句:好评差评指正

Selon les taoïstes, les six esprits désignent les esprits qui gèrent le cœur, le poumon, la foie, les reins, la rate, la bile.

道家指主宰人的心、肺、肝、肾、、胆的神灵。

评价该例句:好评差评指正

Taux tendanciels de variation des frais médicaux (Healthcare trend rates) - Hypothèses concernant le taux de variation annuel du coût des prestations d'assurance maladie.

趋势费率 - 假设利费用每年变化的比率。

评价该例句:好评差评指正

Le 18 mars, une opération d'urgence a fait apparaître une rupture de la rate, et il a fallu procéder à l'ablation de cet organe.

18日施行紧急手术后发现部已经破裂,因此被割除。

评价该例句:好评差评指正

Il s’est réveille trop tard, de sorte qu’il a rate son train.

他醒得太晚,以致没赶上

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc étudier toutes les possibilités pour ne pas que l'Assemblée générale rate l'occasion ainsi offerte.

该探讨所有可能的途径,使大会不至于浪费它面前的机会。

评价该例句:好评差评指正

Kim Dae-Yue Apple Vinaigre: apéritif rate, la désintoxication de beauté, de vert et de la nutrition saine des boissons de choix, l'approche de Kim Dae-Yue opportunités d'affaires!

开胃、排毒养颜、绿色营养、康首选饮品,走近金大悦商机无限!

评价该例句:好评差评指正

Quand tu expérimentes beaucoup de choses,tu vas apprendre des raisons,comme sentiment,quand tu le rates et le regrettes,tu vas comprendre que le but inflexible est inutile dans la vie.

许多事情,总是在经历以后才会懂得,一如感情:错过了,遗憾了,才知道其实生活并不需要这么多无谓的执著。

评价该例句:好评差评指正

Au poste, il a été fouillé et, selon ses dires, on l'aurait frappé à la tête, à l'aine et dans la région de la rate jusqu'à lui faire perdre connaissance.

在警察局,他受到搜身,据称头部、腹股沟和脏部位受到打击,使他失去知觉。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, dans les journaux américains, le mot « arms » apparaît tout en majuscules - ARMs -, sigle anglais pour « adjustable rate mortages » (prêts hypothécaires à taux révisable), faisant référence à l'effondrement du marché immobilier.

有的时候,在美国的报纸中,“arms”是以大写“ARMS”形式出现的,它的意思是可变利率抵押贷款,指的是住房市场崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Il rate à nouveau le bus au deuxième arrêt, puis au troisième et au quatrième arrêt, mais il continue à courir derrière le bus jusqu'à ce qu'il arrive enfin chez lui.

在第二个站他又错过了那个汽,在第三站和第四站也是如此,但他继续追那个,直到他最终跑到家。

评价该例句:好评差评指正

Fei Xu et de la toux, la diarrhée la rate, les reins, déficit d'émission, et retiré de la Dengzheng uriner fréquemment, ont un rôle à jouer dans le traitement et le maquillage.

并且对肺虚咳嗽、虚泄泻、肾虚遗精、带下及小便频繁等症,都有一定的疗补作用。

评价该例句:好评差评指正

L'ICPAK a recommandé à la banque centrale d'autoriser les banques à utiliser l'IAS 39 pour déterminer ces provisions sur la base des taux «roll rates» et des taux de récupération des prêts de chaque banque.

会计师协会建议中央银行允许各银行采用《国际会计准则》第39号,根据各银行证券贷款的滚动率和回收经验来确定这些准备金。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive que le personnel du PNUD rate des occasions de promouvoir l'action en faveur de l'égalité des sexes parce qu'il ne sait pas exactement ce qu'elle signifie et comment il faut s'y prendre.

开发计划署工作人员失去了促进两性平等的机会,因为他们不清楚两性平等的涵义,也不清楚如何去做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dématriculer, dématron, démazoutage, démazouter, d'emblée, dème, déméchage, démécycline, démédicalisation, démédicaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Qu'est-ce qui se passe si on rate ?

“如果不及格怎么办呢?”

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

J'ai peur qu'il rate son permis de conduire.

我担心他会错失他的驾驶执照。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Essaie de te dépêcher quand même, faut pas qu'on rate notre rendez-vous.

你尽量快我们错过约会。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Il fait la tête parce qu'il avait peur que tu rates ton train.

他板着脸是因为害怕你错过这趟火车。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Tu exagères... Si tu rates ton examen oral... tu recommences !

你言过其实了吧… … 要是你的口试考砸了… … 你还得重考!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Alors file, idiote, ne rate pas cet avion.

“那就啊!傻瓜,赶不上飞机。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Mes plaisanteries sont mouillées, dit-il, elles ratent ! »

“我今天的笑话受潮了,爆得不响!”他说。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et si tu rates, ce n’est pas grave.

要是你错过了一个球,没有关系。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ne rate pas les prochains épisodes!

错过下一集哦!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors je dis " c'est simple" mais il y a beaucoup de gens qui la ratent autour de moi.

虽然我说“这很”但我周围还是有很多人失败了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tu ne rates jamais une occasion de faire le malin…

你从不放过任何炫耀的机会,对吧?”

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

J'ai peur qu'il ne rate son permis de conduire.

我担心他会错失他的驾驶执照。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, ne rate vraiment pas cette troisième vidéo de la série.

所以,千万不要错过本系列的第三个视频。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et si on rate un devoir par exemple, on peut le recommencer ?

比如说,我错过了一堂课,我还可以重上吗?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il arrive que les gibbons ratent leurs prises et chutent depuis des hauteurs considérables.

有时候,长臂猿没有抓到树枝,从很高的地方掉下来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

J'ai la rate qui dit la taille et le poids qui est pas droit.

我感觉我的身高和体重不匹配。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Si on le rate, on doit repasser l'examen pratique jusqu'à ce qu'on le réussisse.

如果未通过开始,则必须重新参加实践考试,直至通过。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ou on peut dire aussi : Même si j'étudie, je rate toujours mes examens.

就算我学习,我还是考不好。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Quelquefois, j'en lis chez le coiffeur. Mais je ne rate jamais les informations de 20 heures.

有时候,我在理发店看。但我从不错过20的新闻。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Une certaine frustration. - Oui, par exemple : J'ai beau étudier, je rate toujours mes examens...

某种失望。是的,比如:我白学习了,考试还是考砸了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démembrer, déménagement, déménager, déménageur, déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接