有奖纠错
| 划词

Il s’agit du renforcement du niveau exigé de français.

规定要求提高入籍所需的法语水平。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition va contribuer au renforcement de l' amitié avec les peuples du monde.

这展览会有助于加强世界各国国民的友谊。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition va contribuer au renforcement de l’ amitié avec les peuples du monde.

这艺术有助于加强世界各国人民的友谊。

评价该例句:好评差评指正

Société d'entreprendre une variété de renforcement, des projets de plantation.

承接各种加固、植筋工程。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation appelle au renforcement de cette collaboration.

我国代表团呼吁加强这一合作。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG contribuent également au renforcement des capacités.

非政府组还参与了能力建设的工作。

评价该例句:好评差评指正

Cela relève donc du renforcement des capacités nationales.

这些事项属于国家能力建设范畴。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs organismes ont travaillé au renforcement des capacités.

有多开展了能力建设工作。

评价该例句:好评差评指正

Le REDEH est responsable du renforcement des capacités.

人类发展网络负责能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons pleinement le renforcement de ces deux structures.

我们完全支持加强这两制。

评价该例句:好评差评指正

En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.

前身于1998年开始进行建筑加固改造施工。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation 15 concernait le renforcement des capacités des donataires.

建议15要求“开展赠款接受机构的能力建设”。

评价该例句:好评差评指正

Notre avenir commun ne peut s'envisager sans son renforcement.

不加强这一制度,我们就无法设想共同的未来。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement des fonds destinés au renforcement des capacités statistiques.

增加统计能力建设的资金筹措。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur de la justice exige également un renforcement important.

法部门也需要大力加强。

评价该例句:好评差评指正

ONUSIDA continue d'aider au renforcement des efforts de suivi.

此外,它还为制定和加强评价议程提供技术支助。

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération contribuera au renforcement des capacités au niveau national.

这一合作将有助于建设国家一级的能力。

评价该例句:好评差评指正

Les partenaires ont évoqué le renforcement de leur coopération militaire.

伙伴讨论了军事合作的深化。

评价该例句:好评差评指正

Il convient aussi de s'attacher au renforcement des capacités.

还应当重视协助能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons accorder une attention immédiate au renforcement des capacités.

我们必须立即关注能力建设问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不爱出门的(人), 不爱出门的男人, 不爱交际, 不爱交际的, 不爱交际的人, 不爱开玩笑的人, 不爱收拾的, 不爱外出的人, 不爱祖国的, 不安,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Plusieurs syndicats d'ouvriers ont exigé le renforcement des règles de précaution sanitaires.

一些工会要求强卫生防范规则。

评价该例句:好评差评指正
老头 Le père Goriot

Sous le renforcement que simule cette peinture s’élève une statue représentant l’Amour.

神龛内画着一个爱神像。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

L'activité physique qui fait travailler un peu tes muscles (du renforcement musculaire, des petits exercices simples).

锻炼肌肉的运动(增肌,一些简单的锻炼)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il comprend le renforcement des énergies renouvelables.

它包括强可再生能源。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certaines pratiques sportives, comme les séances de musculation ou de renforcement musculaire, seraient plus propices à l’apparition des courbatures.

一些运动,例如重量训练或肌肉锻炼之后,将更容易出现身体疼痛。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cela sert de renforcement positif pour te faire douter de toute idée que tu pourrais avoir de le quitter.

这是一种积极的强化,让你怀疑你可能有离开他的任何想法。

评价该例句:好评差评指正
级法语听说教程

La protection de l’environnement nécessite un renforcement de la coopération internationale.

环境保护需要强国际合作。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Hier, l'armée brésilienne a déployé un renforcement militaire sur place.

昨天, 巴西军队在现场部署了增援部队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Accueil des réfugiés d’accord, mais il faut un renforcement des frontières extérieures.

接受难民是一致的,但我们需要强外部边界。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il souhaite un renforcement de la coopération armée entre la Russie et la Chine.

他希望强俄中武装合作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

91% des sondés veulent un renforcement des possibilités d'expulser les étrangers représentant une menace.

91%的受访者希望强驱逐构成威胁的外国人的可能性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Tous deux ont plaidé pour un renforcement de l’intégration européenne et l’idée d’une fédération d'Etats-nations.

FB:双方都强欧洲一体化和民族国家联盟的想法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour l'instant, le gouvernement mise sur un renforcement du dispositif policier, sans mesure d'exception.

目前,政府无一例外地指望强警察系统。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’agenda de la réunion tournera autour du renforcement de ce partenariat.

会议议程将围绕强这种伙伴关系展开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ca vient en renforcement de la contre-offensive ukrainienne, car celle-ci est déjà prête.

- 它强了乌克兰的反攻,因为它已经准备好了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Un renforcement des mesures pourrait intervenir d'ici la fin du mois d'avril.

强措施可能会在四月底之前实施。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je commence par faire de l'exercice (renforcement musculaire et trampoline).

首先,我锻炼身体(增肌,蹦床)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Les autorités israéliennes semblent impuissantes malgré le renforcement des mesures sécuritaires et répressives contre les Palestiniens.

尽管强了对巴勒斯坦人的安全和镇压措施,但以色列当局似乎无能为力。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Les Turcs sont appelés à voter par référendum sur le renforcement des pouvoir de leur président.

土耳其人被要求在公民投票中投票,以强其总统的权力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

La présidence française a annoncé un renforcement du contrôle gouvernemental et parlementaire des services de renseignement.

法国轮值席国宣布强政府和议会对情报部门的控制。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


不安心, 不安于室, 不谙世事, 不谙水性, 不按惯例的, 不按时赴约, 不白之冤, 不白之寃, 不摆电流计, 不败,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接