M. Salinger a particulièrement insisté sur l'impression de « déni de justice » ressentie par les investisseurs étrangers lorsque les autorités locales avaient renié les contrats.
En déclenchant cette agression programmée contre le Tchad, pour le Gouvernement tchadien, le régime soudanais vient de renier la signature qu'il a apposée à Doha.
Certains pouvoirs publics avaient renié leurs obligations contractuelles, mais certaines entreprises étrangères avaient également failli à leurs obligations, rendant ainsi les gouvernements réticents à accepter certains projets.
Pour sa part, Israël a en fait renié ce processus en désavouant ses engagements et ses promesses, croyant pouvoir assurer sa sécurité entière aux dépens de la sécurité des autres parties.
M. Renié (France) demande au secrétariat de la Commission d'apporter des précisions sur le vote auquel il a été procédé pour faire suite à la motion de division présentée par la Barbade.
Le BSCI estime que les pouvoirs du Directeur du Centre avaient été reniés au point qu'il n'était plus en mesure de gérer un programme et devait se contenter d'assurer l'exécution des tâches.
Nous pensons que le Conseil de sécurité doit indiquer clairement aux autorités bosniaques que toute tentative visant à renier les résultats des travaux menés par la communauté internationale en Bosnie-Herzégovine est inadmissible.