有奖纠错
| 划词

Sa délégation propose par conséquent le report de cette question.

因此,俄罗斯代表团提议应推迟增列该项目。

评价该例句:好评差评指正

Tout sera fait pour éviter de recourir aux reports de vote.

应该尽一切努力,不采用推迟决定做法。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le déclenchement des troubles a contraint au report du processus.

不幸发生致使进程被迫推迟。

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif que cette réunion ait lieu sans nouveau report.

极端重,会议绝不能进一步推迟。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal avait déjà auparavant prévu le report de l'audience principale.

此前法院已经更改过一次原订审理日期。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.

这就造成休庭和案子大量积累。

评价该例句:好评差评指正

Tout effort devrait être mis en oeuvre pour éviter le report d'une décision.

应当作出一切努力,避免采取推迟行做法。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes également préoccupés par le report constant des élections en Côte d'Ivoire.

此外,我们还对继续推迟科特迪瓦选举感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres utilisés sont ceux des statistiques de l'ONU (Population and Vital Statistics Report).

依据联合国数字(《人口和生报告》)。

评价该例句:好评差评指正

L'OPEP utilise et diffuse aussi des statistiques pétrolières dans son Monthly Oil Market Report.

欧佩克还在其《石油市场月度报告》中使用和发布石油数据。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces aspects prennent du temps et donnent souvent lieu à des reports de procès.

所有这些工作都很费时,经常造成休庭。

评价该例句:好评差评指正

J'espère donc que toutes les parties accepteront le report récemment annoncé des élections.

因此我希望所有各方均会接受最近宣布推迟选举。

评价该例句:好评差评指正

Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.

当时对延期进行了讨论,我们知道延期原因。

评价该例句:好评差评指正

Le jugement a été prononcé après de nombreux reports mais on peut néanmoins s'en féliciter.

这虽然经过了若干拖延,但毕竟值得欢迎进展。

评价该例句:好评差评指正

Report de l'esprit de la culture d'entreprise, l'esprit d'entreprise et de la prospérité.

发扬企业文化精神,为企业繁荣而努力。

评价该例句:好评差评指正

Mais ni M. Papadopoulos ni aucune autre partie officielle au processus n'a demandé un report.

然而,帕帕佐普洛斯先生或该进程任何其他正式方面都没有提出推迟求。

评价该例句:好评差评指正

En janvier, ni l'auteur ni son conseil n'ont demandé de report supplémentaire de l'audience.

份,提交人与其律师均未再提出推迟审理求。

评价该例句:好评差评指正

Mme Loemban Tobing-Klein (Suriname) indique que seule une raison impérieuse justifierait un report du vote.

Loemban Tobing-Klein女士(苏里南)指出,只有一个不可否认原因才能为推迟表决提供充分理由。

评价该例句:好评差评指正

Environ 80 % des États parties présentent aujourd'hui des reports en application de l'article 7.

目前,第7条报告提交率为80%左右。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab, mihrâb,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合

La fusée SLS reste au sol, nouveau report de la mission Artemis.

- SLS 火箭仍在地面上,阿尔忒弥斯任务的新推迟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Les compagnies aériennes promettent d'être souples sur les reports de séjour.

- 公司承诺在推迟停留方面保持灵活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

C'est hier seulement qu'E. Borne et E.Macron ont décidé ce report.

就在昨天,E。 Borne 和 E.Macron 决定推迟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合

Fatou Bensouda a demandé le report du procès du président kényan Uhuru Kenyatta.

法图·本苏达呼吁推迟对肯尼亚总统乌胡鲁·肯雅塔的审判。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Pour l'instant, tous les syndicats s'opposent au report de l'âge légal.

- 目前,所有工会都对推迟法定年龄。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合

3 mois de plus, c’est le report annoncé de l’élection présidentielle en Afghanistan.

再过3个月,阿富汗总统选举就宣布推迟。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合

La défense a demandé le report du procès pour étudier les pièces du dossier.

辩方要求推迟审判,以研究案件中的文件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合

Les boulangers pourront demander le report de paiement de leurs impôts et des cotisations sociales.

面包师将能够要求推迟缴和社会保障缴

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合

Une lettre avec de la poudre à munition, et qui exigeait le report du vote.

一封带有弹药火药的信,要求推迟投票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合

Ils craignent un report des épreuves.

他们担心测试会被推迟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合

Dans les ruelles étroites de Jalousie, Fabi salue le report du scrutin.

在Jalousie狭窄的街道上,法比欢迎推迟选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合

La Commission européenne a qualifié ce report de " déviation importante" par rapport aux engagements initiaux.

欧盟委员会将推迟描述为与最初承诺的" 重大偏离" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合

Les boulangers pourront demander un report de paiement de leurs cotisations sociales et de leurs impôts.

面包师将能够要求延期缴社会保障金和

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合

Et puis au Kénya, le président demande le report de son procès pour crimes contre l'humanité.

然后在肯尼亚,总统要求推迟对他的危害人类罪的审判。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

L'annonce d'un nouveau report de l'EPR de Flamanville.

宣布 Flamanville EPR 的新延期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

Autre conséquence, le report des patients sur les cliniques de la ville.

另一个后果是将患者转移到城市的诊所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

K.Baste: A noter par ailleurs le report de la revalorisation des retraites.

- K.Baste:还要注意退休金重估的推迟。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Pas de report prévu pour le moment, mais en revanche, des ONG qui alertent.

目前没有计划推迟,但另一方面,非政府组织发出了警报。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合

Report annoncé dans un communiqué par l'Elysée, où nous retrouverons en direct A.Bourse.

报告在爱丽舍宫的新闻稿中宣布,我们将在那里找到现场 A.Bourse。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合

Elle est revenue sur l'annonce la plus marquante: le report de la loi immigration.

她回到了最重要的公告:移民法的推迟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mikheyévite, mil, milady, mi-laine, milan, Milanais, milarite, Milazzien, Milazzo, mildew,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接