有奖纠错
| 划词

Nous vivons en effet dans un monde repu de consommation, ivre des prouesses de la science et de la technologie et obnubilé par les performances de l'économie.

我们实际上生活在溺于消费、醉心于科学和技术造诣和迷于经济表现的世界。

评价该例句:好评差评指正

En cela, si « la fin de l'histoire » a pu apparaître comme une conjecture académique dans un monde occidental repu de son confort matériel, elle est, dans beaucoup de régions de notre planète, pour les exclus et les marginalisés, d'une tragique réalité et doit pour cette raison même être conjurée.

在这方面,虽然“史的终结”在满足于其安逸的物质生活的西方世界似乎是学术上的争论问于世界许多地区受到排斥和边际化的人们而言,这是具体的悲剧性现实,必须花大力气解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解, 低温生物学, 低温脱水, 低温物理学, 低温性能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

De chaque extrémité du couloir leur parvenaient les conversations joyeuses des élèves repus et le bruit de centaines de pieds qui montaient les escaliers.

从他们所处走廊两端,传来几百只脚登上声音,以及人们茶足饭饱后愉快声谈笑。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Sa voix avait pris une sorte de peur religieuse, c’était comme s’il eût parlé d’un tabernacle inaccessible, où se cachait le dieu repu et accroupi, auquel ils donnaient tous leur chair, et qu’ils n’avaient jamais vu.

他说话声音带着一恐惧,好像他正谈论着一个摸不着神龛那样,神龛里蹲着他们从未见过但却是用尽了自己血肉喂饱养肥一尊神像。

评价该例句:好评差评指正
Poesie

Nous n’avons plus rien à chercher, le cœur est repu, le Monde est vide.

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Il savait que même repue depuis la dernière pleine lune, la strige n'abandonnerait pas si vite le cadavre d'Ostrit.

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Pendant ce temps, nous, ici, à Wyzima, nous attendons un miracle et à chaque pleine lune, nous barricadons nos portes et ligotons des criminels à un pieu devant le manoir en escomptant que la bête, une fois repue, retournera dans son cercueil.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率, 低辛烷值汽油, 低学历, 低血钾周期性麻痹, 低血浆蛋白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接