有奖纠错
| 划词

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立来。

评价该例句:好评差评指正

Coupez les pointes d'asperges et taillez la partie tendre en rondelles.

芦笋切掉首尾两端,再把分切成片。

评价该例句:好评差评指正

Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles.

烟熏鳗鱼也细细切成圆块。

评价该例句:好评差评指正

Pelez les kiwis. Coupez-les en rondelles puis en triangles.

将猕猴桃去皮,然后切成小圆形薄皮,接着再切成三角形。

评价该例句:好评差评指正

Couper en rondelles deux carottes.

把两根胡萝卜切成圆片。

评价该例句:好评差评指正

Suit tous les types d'écrous, rondelles, Dang Quan, veste fil.

各式花色螺母,垫圈,挡圈,螺纹护套。

评价该例句:好评差评指正

Plate rondelle eau.Je suis le produit de la société a adopté IS09000.

AB胶.洗板水.我公司产品已通过IS09000.

评价该例句:好评差评指正

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。盐和胡椒。

评价该例句:好评差评指正

Elle devait fournir les pièces détachées énumérées sur le bon de commande à savoir des rondelles, courroies et joints.

Chiyoda须供应货单中所列项目,即包括垫圈、皮带和垫密片在内零件。

评价该例句:好评差评指正

Lavez et séchez les légumes : pelez la carotte et l'oignon, puis détaillez-les en rondelles d'environ 5 mm d'épaisseur.

胡萝卜和洋葱去皮,然后切成约5毫米厚圆片。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, ajouter l'ail haché finement, les deux derniers oignons coupés en fines rondelles ainsi que le bouquet garni. et mélanger.

之后,倒蒜末,切成薄片洋葱以及香料。然后混合均匀。

评价该例句:好评差评指正

Faire la marinade la veille: mettre les morceaux de coq dans un récipient avec l'oignon et les carottes coupées en rondelles.

提前一天准备腌料:把大块公鸡,洋葱丝以及切成圆片胡萝卜一容器内。

评价该例句:好评差评指正

Ningbo Xin Yang Albert Hardware Société, les principaux produits sont des rondelles, estampage, des noix, des boulons, des rivets et de la non-standard comme les types de fixation.

宁波欣阳伟业五金限公司,主要产品有垫圈、冲压件、螺母、螺栓、铆钉及非标件特殊种类紧固件等。

评价该例句:好评差评指正

Lavez, essorez la salade. Lavez, cuisez les pommes de terre à la vapeur. Epluchez-les avant de les couper en rondelles. Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles. Réservez le tout au frais.

清洗并沥干生菜。清洗土豆,并蒸熟。将蒸熟土豆去皮,再切成小圆片。烟熏鳗鱼也细细切成圆块。在阴凉处(或冰箱中)待用。

评价该例句:好评差评指正

4 Faites fondre le beurre dans une grande poêle à revêtement antiadhésif ,versez les rondelles de pommes de terre d'un côté de la poêle et les lamelles de pommes de l'autre côté, sans les mélanger.

把黄油在一个大不沾平底锅里熔化,在锅一边苹果切片,另一边土豆片,不要混合。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que l'impact du chalutage de fond pourrait être atténué en imposant une taille maximale pour les rondelles ou rouleaux du bourrelet des chaluts, ce qui empêcherait de fait les chalutiers d'opérer sur les lieux de pêche les plus fragiles.

应该指出是,要求网口底索上安装最大尺寸拖圆盘或滚动装置可以减少底拖网影响,这样做实际上可以阻止拖网渔船在最脆弱渔场开展捕鱼作业。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel de base coûte 19 dollars des États-Unis et comprend un seau d'une capacité de 20 litres ou un tambour de 200 litres, une gaine perforée, des filtres, des rondelles en caoutchouc, des adaptateurs mâles et femelles, deux tuyaux souples, des garnitures de tuyauteries et un filtre à tamis.

典型桶式滴灌包费用为19美元,包括一个20公升水桶或一个200公升容器桶、滴灌带、过滤器、橡胶清洗器、凸型接头和凹型接头、两条软管、铠甲式水管接头和过滤网。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥

On va prendre la tomate et on va la couper en rondelles

拿出西红柿,将它切成原片。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pas facile quand ceux-ci sont par définition destinés à être découpés en rondelles, plusieurs fois en général.

当根据定义将这些切成薄片时,这并,一般来说是几次。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Encore une rondelle. Je la mets ici.

还是一个垫圈。把它放在这里。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je coupe la moitié d’un concombre épluché en rondelles que je réserve aussi comme légumes d’accompagnement

把半个去皮的黄瓜切成片状这也是保留的配菜。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Epluchez-les et coupez-les en fines rondelles.

将它们削皮并切成薄片。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour ce faire, il est interdit d'utiliser ses patins ou son corps pour diriger la rondelle de manière intentionnelle.

要做到这一点,禁止使用你的溜冰或身体故意引导冰球。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

On va prendre des rondelles de citron vert qu'on va déposer.

们要取些绿柠檬圆片,放到盘子里。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Ensuite, je coupe mes pommes de terre en rondelles d'un centimètre et demi d'épaisseur.

然后把土豆切成一厘米半厚的圆片。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Alors pour commencer je vais venir tailler en rondelles mon concombre et je vais

首先要把黄瓜切成圆片,venir l'ajouter dans mon blender.然后加到搅拌机中。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Je coupe ces macaronis en fines rondelles que je mets sur une assiette pour ensuite les préparer dans les oeufs.

把这些通心粉切成薄片,放在盘子上,准备放入蛋壳中。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Je vais couper une tomate en rondelles, ciseler mon oignon rouge et déposer dans

要把西红柿和红洋葱切成圆片,mon plat.然后放到盘子里。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: la pile de rondelles.

一堆垫圈。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Je coupe les aubergines en rondelles, ainsi que les courgettes, les tomates et l'oignon.

把茄子切成小圆片,还有西葫芦、番茄和洋葱。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au hockey, il y a hors-jeu lorsque les joueurs pénètrent la zone offensive avant la rondelle.

在曲棍球中,当球员在冰球之前进入攻击区时,就会发生越位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On va mettre 2 rondelles en liège naturel sur le bouchon.

- 们将在塞子上放置 2 个天然软木垫圈。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 1: sur une table lisse et bien glissante, en bois verni, par exemple, empile cinq rondelles de hockey.

在一张光滑、湿滑的桌子上,比如用清漆木头做的桌子,堆放五个冰球垫圈。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'inertie de la pile de rondelles lui permet de rester immobile même si la rondelle du bas bouge sous sa base.

堆积的冰球垫圈的惯性使得即使底部冰球垫圈移动也能保持静止。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On aurait pu faire un confit d'oignons, des rondelles d'andouillette, et puis choisir plein de moutardes différentes sur la table pour faire glacer.

们可以做洋葱焖肉和烤香肠片,然后在桌子上选择很多同的芥末酱来上色。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

C'est ce qui arriva lorsque Vendredi prépara dans un grand coquillage une quantité de rondelles de serpent avec une garniture de sauterelles.

当时星期五在做一道菜,他在一个大贝壳里面放了填充有蚱蜢的蛇圈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Avec une rondelle à 10 centimes en plus, il n'y paraît plus et elle est proposée à moitié prix.

- 洗衣机要多花 10 美分,现在好像已经没有了,而且是半价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接