有奖纠错
| 划词

Les postes qui relèvent de la Division de la formation et du perfectionnement comportent 2 postes redéployés du Bureau du Sous-Secrétaire général, 35 postes existants réassignés de l'ancienne Division de la valorisation des ressources humaines et 6 postes redéployés de la Division des services opérationnels.

学习和发展司包括调自助书长办公室的两个员额,前组织发展司留下的35个员额,和调自业务司的6个员额。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il me soit permis de souligner ici que la destruction d'un projet soutenu par des financements internationaux signifie que des ressources importantes et rares doivent être réassignées à la reconstruction du projet, ce qui a pour conséquence la perte, pour le peuple palestinien, de capitaux additionnels potentiels pour leur économie.

请允许我在此强调,破坏国际资助项目意味着将重要和稀少的资源转用于项目重建,从而使巴勒斯坦人民丧失其经济潜在的额外经济资产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的), 粗磨钻石, 粗木棍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Arte读书俱乐

Les femmes sont inéluctablement réassignées à leur statut.

女性必然被重指定的位置。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐

Et pourtant, elle est progressivement réassignée à son rôle de jeune fille en retard sur son époque, qui n'étudie pas, qu'on asservit chez elle, qu'on marie à 16 ans.

然而,逐渐被重作为一个落后时代的年轻女孩的角色,不学习,在家中被奴役,16岁结婚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸, 粗纱, 粗纱机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接