有奖纠错
| 划词

L'annexe comporte également une récapitulation des points de l'amendement proposé.

附件还载有该拟议修正的摘要。

评价该例句:好评差评指正

V.62 Un nombre considérable de transferts est demandé, dont récapitulation au tableau V.6 ci-après.

.62. 另外还有相当多的调动总结.6。

评价该例句:好评差评指正

On y trouvera également une récapitulation des contributions extrabudgétaires versées aux agents d'exécution.

还包括向各执行机构提供的预算外捐款的总

评价该例句:好评差评指正

On trouvera au tableau 14.1 la récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

14.1列出了这些预期成果和绩效指标的总体框架。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera la récapitulation de ces réalisations escomptées et indicateurs de succès au tableau 5.1.

这些预期成果和绩效指标的总框架见5.1。

评价该例句:好评差评指正

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

这份报告提供了大信息并列出了一份几乎是详尽无遗的相关发展的汇编。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.

我们珍惜召开这次公开总结会。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après une récapitulation des principaux points de l'appendice.

此处仅摘录附录中的一些要点。

评价该例句:好评差评指正

Il est bon que nous ayons cette séance de récapitulation aujourd'hui.

我们召开今天的总结会议非常好。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 5 offre une récapitulation des postes par ligne de crédit, unité administrative et catégorie.

5显费项目、组织单位和类别分列的员额。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总结一下。

评价该例句:好评差评指正

L'effet principal de la révision du système apparaît dans la récapitulation figurant au tableau 3 ci-après.

3汇总了更新的制度的主要成果。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais tout d'abord remercier tous les participants de cette séance de récapitulation extrêmement utile.

首先请允许我感谢所有参加这一有益总结会的所有与会者。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux séances de récapitulation, il s'agissait là d'un mode relativement nouveau d'auto-évaluation du Conseil.

总结会议,此类会议是安理会进行自我评估的一种比较新的手段。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une récapitulation des règlements intérieurs de tous les organes conventionnels est également en préparation.

另外,还在编写一份条约机构议事规则汇编。

评价该例句:好评差评指正

Cette récapitulation sera faite à partir des conclusions ou des observations finales adoptées par les organes conventionnels.

这一调查将以各条约机构通过的结论性意见或评述为基础。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera dans le tableau ci-dessous la récapitulation des dépenses prévues pour l'exercice biennal, par type d'activité.

活动类别摘列了该两年期计划的开支。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera la récapitulation de ces réalisations escomptées et indicateurs de succès dans le tableau 4.1.

这些预期成果和绩效指标的总框架见4.1。

评价该例句:好评差评指正

À la dernière séance de récapitulation, nous avons mis l'accent sur deux points à cet égard.

在这方面,我们曾在上次总结会上强调两点。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, cela fait près de deux ans maintenant que ces séances de récapitulation ne sont plus tenues.

不幸的是,近两年来一直没有召开总结会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


礤床儿, , 猜不透, 猜测, 猜测到, 猜测的, 猜出, 猜到, 猜到某人的心思, 猜度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接