有奖纠错
| 划词

Le premier concerne la nécessité de clarifier le double enjeu de la diversité culturelle: d'une part, défendre la diversité créatrice, chaque culture puisant dans son patrimoine ou se régénérant à travers la création et les expressions culturelles, et, d'autre part, assurer la coexistence harmonieuse et un vouloir vivre ensemble dans la paix entre personnes et groupes issus d'horizons culturels divers qui partagent le même espace de vie.

是需要澄多样性的双重挑战:面,要保护创造的多样性,因为每都是在遗产的基础上形成的,或因创造和表现而再生;面,要确保来自不同背景、但生活在同个空间的个人和群体愿意和谐共存、和平相处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯, 独白, 独步, 独步古今, 独步一时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

C'est cette couche qui, en se régénérant, permet à la peau de se renouveler en permanence.

正是,使皮肤能够不断自我更新。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员, 独唱者, 独持异议, 独齿螺属, 独出心裁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接