Nous devons les forcer à en répondre.
我们必须让他们承担后果。
J'espère avoir clairement répondu à la question.
我希望,这话已经澄清了问题。
J'estime avoir en partie répondu à cette question.
我想我部分答了该问题。
Elle a invité l'Inde à y répondre positivement.
会议呼吁印度作出积极。
Après les avoir étudiées, le Secrétariat y a répondu.
秘书处对该意见进行了审查,并随后作出答复。
Nous recherchons également des moyens de répondre aux besoins.
我们也在考虑满足这需求途径。
Je vais essayer d'y répondre avec quelques commentaires.
我将试图发表一看法作答复。
Je laisse donc à d'autres le soin de répondre.
因此我让别人来作出答复。
Le magistrat lui a répondu qu'il allait se renseigner.
地方法官告诉她,他会去审查这一问题。
Le moment est maintenant venu qu'ils répondent de leurs actions.
现在是追究他们行时候了。
Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.
何其他代表也可获得机会作出答辩。
Aucune des deux parties ne lui a répondu à ce jour.
迄今止,双方均未对声明作出答复。
La Présidente invite la délégation à répondre aux questions du Comité.
主席邀请多米尼加共和国代表团答委员会提出问题。
Le présent rapport, qui répond aux demandes ci-dessus, comprend deux parties.
本报告是根据以上各要求而提出,内分两部分。
Nous exhortons les deux parties à y répondre de façon constructive.
我们呼吁两个当事方作出建设性。
Un appui international pour répondre à leurs besoins urgents reste essentiel.
国际社会满足他们迫切需要提供支持仍然至关重要。
Nous espérons que chaque État Membre répondra favorablement à cette initiative.
我们希望,每个会员国都积极响这个倡议。
M. Khalilzad n'écoutait peut-être pas lorsque j'ai répondu.
在我作出时,也许这位大使没有在听。
Le Turkménistan a ensuite répondu aux recommandations issues de l'EPU.
土库曼斯坦随后对普遍定期审议中提出建议作出了答复。
L'auteur a eu la possibilité de répondre à cet exposé.
提交人也得到机会对各有关问题作了陈述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai téléphoné plusieurs fois, mais personne n'a répondu.
你打了几次电话呢,但都没人接。
Et puis, je tâcherai de vous répondre.
会努力回答你问题。
Monsieur He, merci d’avoir répondu à nos questions.
何老,感谢您接受们采访。
Alors que vous êtes dans l'incapacité de répondre.
虽然你现在无法回答。
Je t’ai rapplé, mais tu ne m’as pas répondu!
你打电话了,你手机没人接!
Combien de temps faut-il attendre avant de répondre ?
应该等多长时间才回复?
Paul s'énervait car l'appareil ne lui répondait pas.
Paul生气了,因为机器不回答他问题。
À Nogales, beaucoup de pharmacies répondent aux besoins des migrants.
在Nogales,许多药房满足移求。
Répondre au Tubby Phone! - Tubby Phone! - Répondre au Tubby Phone! - Tubby Phone.
接宝宝电话!-宝宝电话!-接宝宝电话!-宝宝电话!
Mais elle ne lui répondit pas.
可是花儿没有回答他。
Personnellement, ce que vous venez de me répondre amène cette question.
就个人而言,你刚才回答引出了这个问题。
– Elles se feraient chier d'me répondre, ces deux espèces de pétasses !
– 她们不屑于回应,这两个贱人!
À rien, à toutes sortes de choses, répondait-il d’un air hébété.
“没想什么,噢,什么都想。”他迟钝地回答着。
Si tu as besoin d'une pause avant de répondre, n'hésite pas !
如果你在决定之前要休息一下,别犹豫和说哦!
Et il existe des personnes spécialisées dans ce genre de problèmes qui vous répondront.
并且有专门从事此类问题人员会为你们解答。
Mais ce n’est pas vrai. J’ai téléphoné à ton bureau, mais personne n’a répondu!
但这不是真。打电话到你办公室,但没有人回答!
On forme des équipes et pendant deux heures on répond aux questions de l'animateur.
们自己组队,然后在两个小时之内,们回答达尼问题。
Je n'ai pas le temps de répondre, elle est déjà dans la maison.
没有时间回她,她已经进了房间。
Je me ferai un plaisir d'y répondre dans une prochaine vidéo Sur la planche.
很乐意在将来视频中回答这些问题。
Ce sont des nutritionnistes qui créent les menus afin de répondre aux besoin des astronautes.
营养师制作菜单是为了应对以下情况来满足宇航员求。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释