有奖纠错
| 划词

Nous devons les forcer à en répondre.

我们必须让他们承担后果。

评价该例句:好评差评指正

J'espère avoir clairement répondu à la question.

我希望,这话已经澄清了问题。

评价该例句:好评差评指正

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我部分答了该问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle a invité l'Inde à y répondre positivement.

会议呼吁印度作出积极

评价该例句:好评差评指正

Après les avoir étudiées, le Secrétariat y a répondu.

秘书处对该意见进行了审查,并随后作出答复。

评价该例句:好评差评指正

Nous recherchons également des moyens de répondre aux besoins.

我们也在考虑满足这需求途径。

评价该例句:好评差评指正

Je vais essayer d'y répondre avec quelques commentaires.

我将试图发表一看法作答复。

评价该例句:好评差评指正

Je laisse donc à d'autres le soin de répondre.

因此我让别人来作出答复。

评价该例句:好评差评指正

Le magistrat lui a répondu qu'il allait se renseigner.

地方法官告诉她,他会去审查这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est maintenant venu qu'ils répondent de leurs actions.

现在是追究他们行时候了。

评价该例句:好评差评指正

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

何其他代表也可获得机会作出答辩。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des deux parties ne lui a répondu à ce jour.

迄今止,双方均未对声明作出答复。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente invite la délégation à répondre aux questions du Comité.

主席邀请多米尼加共和国代表团答委员会提出问题。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport, qui répond aux demandes ci-dessus, comprend deux parties.

本报告是根据以上各要求而提出,内分两部分。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons les deux parties à y répondre de façon constructive.

我们呼吁两个当事方作出建设性

评价该例句:好评差评指正

Un appui international pour répondre à leurs besoins urgents reste essentiel.

国际社会满足他们迫切需要提供支持仍然至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que chaque État Membre répondra favorablement à cette initiative.

我们希望,每个会员国都积极响这个倡议。

评价该例句:好评差评指正

M. Khalilzad n'écoutait peut-être pas lorsque j'ai répondu.

在我作出时,也许这位大使没有在听。

评价该例句:好评差评指正

Le Turkménistan a ensuite répondu aux recommandations issues de l'EPU.

土库曼斯坦随后对普遍定期审议中提出建议作出了答复。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a eu la possibilité de répondre à cet exposé.

提交人也得到机会对各有关问题作了陈述。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude, ampli-tuner, ampliviseur, amploulé, amplystégite, amponnement, ampoule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(上)

J'ai téléphoné plusieurs fois, mais personne n'a répondu.

你打了几次电话呢,但都没人接。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et puis, je tâcherai de vous répondre.

会努力回答你问题

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Monsieur He, merci d’avoir répondu à nos questions.

何老,感谢您接受采访。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Alors que vous êtes dans l'incapacité de répondre.

虽然你现在无法回答。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配

Je t’ai rapplé, mais tu ne m’as pas répondu!

你打电话了,你手机没人接!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Combien de temps faut-il attendre avant de répondre ?

应该等多长时间才回复?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Paul s'énervait car l'appareil ne lui répondait pas.

Paul生气了,因为机器不回答他问题。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

À Nogales, beaucoup de pharmacies répondent aux besoins des migrants.

在Nogales,许多药房满足移求。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Répondre au Tubby Phone! - Tubby Phone! - Répondre au Tubby Phone! - Tubby Phone.

接宝宝电话!-宝宝电话!-接宝宝电话!-宝宝电话!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais elle ne lui répondit pas.

可是花儿没有回答他。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Personnellement, ce que vous venez de me répondre amène cette question.

个人而言,你刚才回答引出了这个问题。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– Elles se feraient chier d'me répondre, ces deux espèces de pétasses !

– 她们不屑于回应,这两个贱人!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

À rien, à toutes sortes de choses, répondait-il d’un air hébété.

“没想什么,噢,什么都想。”他迟钝地回答着。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Si tu as besoin d'une pause avant de répondre, n'hésite pas !

如果你在决定之前要休息一下,别犹豫和说哦!

评价该例句:好评差评指正
你问

Et il existe des personnes spécialisées dans ce genre de problèmes qui vous répondront.

并且有专门从事此类问题人员会为你们解答。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mais ce n’est pas vrai. J’ai téléphoné à ton bureau, mais personne n’a répondu!

但这不是真打电话到你办公室,但没有人回答!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

On forme des équipes et pendant deux heures on répond aux questions de l'animateur.

们自己组队,然后在两个小时之内,们回答达尼问题。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Je n'ai pas le temps de répondre, elle est déjà dans la maison.

没有时间回她,她已经进了房间。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Je me ferai un plaisir d'y répondre dans une prochaine vidéo Sur la planche.

很乐意在将来视频中回答这些问题。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce sont des nutritionnistes qui créent les menus afin de répondre aux besoin des astronautes.

营养师制作菜单是为了应对以下情况来满足宇航员求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anabaptisme, anabaptiste, anabas, anabase, anabasine, anabatique, anabénique, anabiose, Anableps, anabohitsite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接