有奖纠错
| 划词

On peut adopter différents mécanismes pour cette résiliation.

终止合同可采取不同的机制。

评价该例句:好评差评指正

On peut adopter différents mécanismes pour faciliter cette résiliation.

可以采用不同的机制以利终止。

评价该例句:好评差评指正

Finalement, il a déclaré par lettre la résiliation du contrat.

最后,买方以信宣布合同无效。

评价该例句:好评差评指正

Cette réclamation porte sur le manque à gagner résultant de la résiliation anticipée du contrat.

索赔涉及由于过早结束合同而导致的预期利润的损失。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe aimerait savoir quel effet aura la résiliation sur l'efficacité de la Mission.

非洲集团希望了解终止协议对特派团效力可能产生的影响。

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre été proposé de spécifier après quel délai la résiliation automatique s'appliquerait.

另外一建议是,应当规定一个期间,以一过这一期间可适用自动终止。

评价该例句:好评差评指正

Transinvest évalue son manque à gagner dû à la résiliation des contrats à KWD 52 500.

Transinvest估计其在终止这些合同方面的损失为52,500科威特第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Les contrats de travail constituent une exception majeure au pouvoir de résiliation.

终止合同权力的一个重要例外是劳动合同。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat.

最后一点,生育不能成为废除合同的理由。

评价该例句:好评差评指正

V, “Durée, prorogation et résiliation de l'accord de projet”, par. 13).

(第目协议的期限、展期和终止”,第13段)。

评价该例句:好评差评指正

Après résiliation du bail, le demandeur a adressé une demande d'arbitrage au défendeur.

在租赁终止后,申诉人向被诉人发出了一仲裁请求并指定了其仲裁员。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat principal passé avec l'agent comptable principal comprend une clause de résiliation.

与总帐管理人签署的主要合同包括关于“协定的条件和终止”的条款。

评价该例句:好评差评指正

Les contrats de travail constituent une exception majeure au pouvoir de résiliation (voir d) ci-dessous).

对终止权的一重要的例外是雇用合同(见下文(d)节)。

评价该例句:好评差评指正

La résiliation donne naissance à une créance non garantie pour le préjudice qui en découle.

(4) 终止合同引起对由此造成的损害而提出的无担保求偿权。

评价该例句:好评差评指正

Leur rédaction, leur ratification et leur résiliation sont plus difficiles que celles d'accords bilatéraux.

起草、修正和终止起来比双边协定困难。

评价该例句:好评差评指正

TLC, alléguant des contraventions à l'exécution de l'accord de distribution, a demandé sa résiliation.

TLC声称销售协议的执行受到破坏并寻求终止这协议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande le versement d'une indemnité au titre de l'élément a), résiliation des contrats d'emploi.

小组建议赔偿(a)损失,即终止雇用合同引起的损失。

评价该例句:好评差评指正

Le locataire est donc bien protégé contre une résiliation de son contrat de location du fait du bailleur.

因此,房客得到了很好的保护,不使他的租期被房东所终止。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année en moyenne, on enregistre 110 000 jugements de résiliation de bail fréquemment suivis d'expulsion.

由法院终止的租赁合同平均每年达11万份,结果导致逐出租户事件频繁。

评价该例句:好评差评指正

ABB n'a pas apporté la preuve que la KNPC lui avait envoyé un avis de résiliation.

ABB没有提供证据证明KNPC曾经发出过正终止合同信

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


菠菜叶, 菠菜甾醇, 菠萝, 菠萝蛋白酶, 菠萝蜜树, , 播报, 播出, 播发, 播放,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Vérifiez également les conditions de résiliation de votre contrat.

也要确认取消合同条件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

J'ai quand même été prélevée après la résiliation.

后我仍然被指控。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le nouveau fournisseur s'occupe lui-même de la résiliation.

新供应商自行处理终事宜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est le nouveau qui s'occupe de la résiliation avec l'ancien.

新人旧人了结。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

La lettre de résiliation, on s'en occupe.

我们会处理终信。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une résiliation en 3 clics que nous avons voulu tester.

我们想要测试 3 击终

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Après, je pourrais procéder à la résiliation.

然后我可以取消。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Si je clique, j'ai juste à donner la raison de ma résiliation.

如果我击,我只需要给出终原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Au-delà, résiliation de l'abonnement sans frais.

除此之外,免费终订阅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ensuite, je demande la date de résiliation.

然后我要求终日期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Malgré les résiliations, elle affirme avoir été prélevée de près de 200 euros en seulement quelques jours.

- 尽管终了,她声称在短短几天内就被扣了近 200 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Parmi ces articles plutôt consensuels de la loi pouvoir d'achat, il y a celui concernant la résiliation des abonnements, notamment les abonnements souscrits en ligne.

在购买力法这些相当一致条款中,有一条关于终订阅,特别是在线订阅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Notre réponse n'est pas de changer la loi, mais de continuer à travailler avec l'ensemble des personnes pour améliorer la procédure de remboursement et de résiliation.

- 我们答案不是修改法律,而是继续所有人一起改进退款和取消程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


播散性神经皮炎, 播散性萎缩症, 播时, 播送, 播送新闻, 播送一篇讲话, 播下祸种, 播音, 播音室, 播音员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接