有奖纠错
| 划词

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名在圣彼得堡被杀死。

评价该例句:好评差评指正

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

两个分队的部署于12月初完成。

评价该例句:好评差评指正

La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

一个二级医院预定在6月抵特派团。

评价该例句:好评差评指正

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

代表团支持特别委员会报告的建议。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名

评价该例句:好评差评指正

La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

代表团谨感谢工发组织和所有各捐助方的合作。

评价该例句:好评差评指正

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右的口的食物摄入量未能到所建议的最低标准。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

当局向秘书处转交了修订后的文本,供审议和评论。

评价该例句:好评差评指正

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

亚比绍境仍有至少8 000个来自的难民。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

我们只需提到和西非国家经济共同体的经历,就足以说明这一点。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名

评价该例句:好评差评指正

L'acheminement des nouveaux équipements sénégalais et rwandais conférera à la Mission une capacité opérationnelle renforcée.

和卢旺新装备的输送将改善特派团的行动能力。

评价该例句:好评差评指正

Au Sénégal, le Comité national sénégalais a célébré la Journée par des manifestations dans la région de Tambacounda.

国家委员会在Tambacounda地区举行庆祝活动,纪念这一国际日。

评价该例句:好评差评指正

Les célébrations sont organisées avec les services de l'État sénégalais chargés des départements concernés (environnement, santé, eau).

这些庆祝活动是与国家负责这些方面(环境、卫生和水)的部门共同举办的。

评价该例句:好评差评指正

La délégation sénégalaise est donc d'avis qu'une application rigoureuse des sanctions prévues constituerait un véritable facteur dissuasif.

因此,代表团认为,积极实施这种制裁可以成为真正的威慑。

评价该例句:好评差评指正

La population de Mbandaka, en particulier, a décuplé depuis le déploiement du bataillon sénégalais au début de l'année.

这方面的一个明显例子是,自从今年早些时候部署了营,姆班卡的口增了十倍。

评价该例句:好评差评指正

La composante police a été renforcée en août avec le déploiement d'une unité de police constituée de 85 Sénégalais.

部署了一支来自的85建制警察部队,强了警察部分。

评价该例句:好评差评指正

Si les incidences de la recommandation 62 ne peuvent pas être élucidées, la délégation sénégalaise préférerait qu'elle soit supprimée.

如果无法澄清建议62的含义,他的代表团赞成将其删除。

评价该例句:好评差评指正

En juin, un bataillon sénégalais a été déployé à Harper et Plibo (comté de Maryland), dans le secteur 4.

,向第4区马里兰州的哈珀和普利博部署了一个营。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, des femmes sénégalaises occupent aujourd'hui des fonctions importantes, y compris au parlement et à des postes gouvernementaux stratégiques.

所以,许多妇女担任重要职务,包括议会和政府重要岗位。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


晨练, 晨曲<书>, 晨夕共处, 晨曦, 晨星, 晨衣, 晨衣(女用), 晨钟, 晨钟暮鼓, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Des percussions africaines... je crois que Léo est d'origine sénégalaise.

非洲的敲打乐器… … 我觉得莱奥来自于塞加尔。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il était composé de six membres qui étaient d’origine, italienne, espagnole, sénégalaise, malgache, et algérienne.

该乐队有六名成员,他们来自,意大,西班牙,塞加尔,马达加斯加以及阿尔及

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On entend on joueur de kora, qui joue de la kora, la harpe sénégalaise que vous avez.

可以听到科拉琴演奏者的声音,他正在弹奏科拉琴,那是塞加尔的一种竖琴。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On a une statue par Ousmane Sow, qui est un sculpteur sénégalais qui était un ami de mes parents.

我们有一座奥斯曼·索乌的雕像,他是一位塞加尔的雕塑家,是我父母的朋友。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

La série suit le personnage d'Assane Diop, un fils d'immigrés sénégalais, incarné par Omar Sy que vous connaissez sûrement.

这部剧围绕主人公Assane Diop展开,他是塞加尔移民的儿子,由OmarSy出演,你们肯定知道Omar sy。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Cette armée coloniale recrute ensuite des soldats dans toute l'Afrique occidentale et équatoriale françaises, tous appelés " tirailleurs sénégalais" .

这支殖民军队随后在整个法属西非和非洲赤道招募士兵,称为“塞加尔步兵团”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour ce médecin, tout le système de santé sénégalais doit être repensé.

对于这位医生,必须重新设计整个塞加尔卫生系

评价该例句:好评差评指正
TV5精选 2016年二季度合集

Un plat traditionnel sénégalais, le thiéboudiène revisité, la fameuse igname du Nigeria modernisée.

一种传的塞加尔菜, thiéboudiène 重新审视,来自尼日的著名山药现代化。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

La question qui reste, c'est pourquoi est-ce qu'ils sont sénégalais ?

剩下的问题是为什么他们是塞加尔人?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Il va donc pour l'instant pouvoir se présenter aux prochaines élections présidentielle sénégalaises.

缓期执行。 因此,他将暂时能够参加下一届塞加尔总选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Le système de santé sénégalais est une fois de plus pointé du doigt.

加尔卫生系再次被挑出来。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Un immigré sénégalais qui élève seul son fils en France.

一个塞加尔移民,他独自在法国抚养儿子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

L'étalon d'or de Yennenga revient au film sénégalais " Tey" .

Yennenga的黄金标准回归塞加尔电影" Tey" 。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Elle est réputée très proche du chef de l'Etat sénégalais.

她被认为与塞加尔国家元首关系密切。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ce sont deux des boissons préférées des Sénégalais, toutes générations confondues.

这是塞加尔人最喜欢的两种饮料,所有世代加起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

La Vierge Marie s'y fait péruvienne, vénitienne, vietnamienne, russe ou sénégalaise.

圣母玛变成了秘鲁人、威尼斯人、越南人、俄罗斯人或塞加尔人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Le premier ministre sénégalais Abdoul Mbaye a assisté à la cérémonie d'inauguration.

加尔总理阿卜杜勒·姆巴耶出席了就职典礼。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

La ministre sénégalaise des Affaires étrangères, propos recueillis à Dakar par Théa Ollivier.

加尔外交部长泰·奥维尔 (Théa Ollivier) 在达喀尔录制的讲话。

评价该例句:好评差评指正
TV5精选(视频版)2017年合集

Agroalimentaire, textile, cosmétique, au total une vingtaine d’entrepreneurs sénégalais seront présents sur cette plateforme.

农业食品,纺织品,化妆品,共有20名塞加尔企业家将出席这个平台。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

C'est le maire de Rufisque, près de la capitale sénégalaise, qui l'affirme.

加尔首都附近的鲁菲斯克市市长对此表示肯定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 趁便, 趁风扬帆, 趁黑夜, 趁火打劫, 趁机, 趁空, 趁亮儿, 趁钱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接