有奖纠错
| 划词

Ces sabotages ont été exécutés à l'aide d'instruments en fer.

这些行为都是那些暴徒用铁器造成

评价该例句:好评差评指正

Le sabotage d'un réacteur nucléaire constitue une autre forme potentielle de terrorisme nucléaire.

核反应堆是可能发生另一种核恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation a commandité plusieurs actes de sabotage et de terrorisme contre le peuple cubain.

该基金会是许多行动和对古巴人民攻击主谋。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il faut évoquer l'emploi du sabotage et d'autres formes de terrorisme.

之外,美国特别爱采用和其他恐怖主义形式。

评价该例句:好评差评指正

La destruction et le sabotage de nos biens se poursuivent ainsi que l'état de siège.

对我们财产捣毁和、乃至对我们围困仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

Les éventuels vol de matières nucléaires et sabotage d'installations nucléaires suscitent de grandes préoccupations depuis fort longtemps.

核材料可能失窃和核设施可能被,这是各国长以来十分关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Au coeur de l'impasse se trouve la politique constante de déstabilisation et de sabotage menée par l'UNITA.

僵局核心是安盟继续采取稳定和行动。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

外,放射性废物成为对恐怖主义者具有吸引力目标。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de la sécurité des installations civiles nucléaires contre le sabotage est aussi une mesure importante à prendre.

改进民用核设施防止遭受安全防护措施也是一个重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de cette même période, on a enregistré plus de 100 actes de sabotage et actes terroristes contre la population.

在同一时,发生了上百起针对老百姓和恐怖活动。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'inquiétaient également de ce que des sympathisants du Front uni chargés de missions de sabotage profitent de cet afflux de réfugiés pour s'infiltrer au Pakistan.

他们也怕负有进行行动责任联合阵线支持者可能通过难民流入渗透进巴基斯坦。

评价该例句:好评差评指正

Des combattants de l'UNITA se seraient infiltrés dans les zones contrôlées par le Gouvernement pour se livrer à des actes de sabotage.

安盟战斗人员据说曾渗透到政府控制地区进行活动。

评价该例句:好评差评指正

Elle contient des dispositions détaillées sur la protection des réacteurs de puissance nucléaires et des matières nucléaires entreposées contre les actes de sabotage.

该文件包括有关保护核动力堆和贮存核材料免遭详细规定。

评价该例句:好评差评指正

De même, les transports maritime, automobile et ferroviaire ont fait l'objet d'agressions et de sabotages réalisés ou encouragés par le Gouvernement des États-Unis.

海洋、公路和铁路交通也成了美国政府实施和怂勇攻击和活动受害者。

评价该例句:好评差评指正

Deux terroristes provenant des États-Unis s'infiltrent dans la zone de Caibarién, Villa Clara, dans l'intention d'effectuer des actes de sabotage dans la province.

来自美国两名恐怖主义分子渗入CaibariénVilla Clara地区,其目标是在该省进行

评价该例句:好评差评指正

Les capacités stratégiques du Pakistan ont toujours été soumises à un contrôle militaire strict et sûr afin d'empêcher toute fuite, tout sabotage et attaque-surprise.

巴基斯坦战略能力一直置于严格和安全军事管制下,是安全,没有泄漏和受到和突然袭击危险。

评价该例句:好评差评指正

Israël continue de piller le patrimoine naturel du peuple palestinien (sabotage de réservoirs, déversement de déchets solides et chimiques, pollution des réserves en eau).

以色列继续掠夺巴勒斯坦人民自然遗产,(水库、倾倒固体和化学废物及污染储水)。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, une autre des armes les plus utilisées contre la révolution a été la saisie et les tentatives de sabotage d'avions et d'embarcations cubaines.

所以,经常被用来反对古巴革命另一件武器是劫持和古巴飞机。

评价该例句:好评差评指正

Qu'avons-nous fait pour que cette assistance atteigne tout son potentiel, et quel niveau de sabotage la communauté internationale a-t-elle supporté contre ses efforts continus d'assistance?

国际社会持续援助努力遭到多少

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil des ministres a examiné avec une vive inquiétude les graves conséquences des actes de sabotage dirigés contre certains établissements économiques et officiels aux États-Unis.

部长理事会深感关切地审议了毁灭性攻击对美利坚合众国经济和政府设施所造成严重后果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


divine, divinement, divinisation, diviniser, divinité, divinylbenzène, divinyle, divis, divise, divisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Que seront-elles en mesure de faire ? Des actes de sabotage ?

“那能做什么呢?进行破坏吗?”

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Il y avait 3 conditions principales : pas de sécession, pas de violence et pas de sabotage des Jeux.

不搞分裂;不搞暴力活动;不破坏奥运会。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Et il y a les distributions d’armes, de journaux, de postes émetteurs, de matériel de sabotage.

还要分发武器、报纸、发射台、破坏材料。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et bah, même pas, parce qu'ils peuvent encore utiliser la sédition et le sabotage !

呸,甚至没有,因仍然以使用煽动和破坏!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Même le sabotage final permet à la fois d'affaiblir l'ennemi, et de couvrir l'extraction des agents.

即使是最后的破坏也以削弱敌人,并掩盖特工的出身。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Degas va mettre des années à digérer ce sabotage.

- 德加需要数年时间来消破坏。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

L'Otan a dénoncé des sabotages « délibérés et irresponsables » .

北约谴责“蓄意和不负责任”的破坏活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour Moscou, ce sont les Ukrainiens qui préparent un sabotage.

对于莫斯科来说,是乌克兰人正在准备破坏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

De son côté, Moscou accuse les Ukrainiens de fomenter un sabotage.

莫斯科则指责乌克兰煽动破坏活动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Selon lui, l'opposition et les milieux d'affaires organisent des sabotages pour le chasser du pouvoir.

说,反对派和商界正在组织破坏活动,以将赶下台。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Une opération de sabotage impliquant des résistants clandestins ?

涉及地下抵抗战士的破坏行动?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Selon le procureur de Moscou, un acte terroriste ou de sabotage.

据莫斯科检察官称,是恐怖主义或破坏行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les sabotages l'an dernier des gazoducs Nordstream restent d'ailleurs un mystère.

去年对 Nordstream 天然气管道的破坏仍然是个谜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A Moscou comme en Europe, on évoque un sabotage.

莫斯科和欧洲一样,都在谈论破坏活动。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Le 5 août 1962, après un an et demi d’opérations de sabotage, la police l’arrête.

1962年8月5日,经过一年半的破坏行动,警方逮捕了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Selon les autorités, il pourrait s'agir de repérages en vue de possibles opérations de sabotage.

据当局称,它能正在追踪能的破坏行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Du sabotage au nom de l'écologie.

- 以生态的名义进行破坏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'Ukraine accuse aujourd'hui Moscou de sabotage mais quel serait l'intérêt des Russes?

乌克兰现在指责莫斯科进行破坏,但俄罗斯人的利益是什么?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

La Russie, vers laquelle se tournent tous les regards, a démenti être à l'origine du sabotage.

所有人的目光都转向了俄罗斯,它否认是破坏活动的幕后黑手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ces derniers jours, d'intenses frappes sur des villages Et des opérations de sabotage qui se multiplient.

最近几天,对村庄的强烈罢工和越来越多的破坏行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf, dix questions, dixanthogène, dixenite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接