有奖纠错
| 划词

Les stations du Système international de vérification transmettent des données brutes au Centre international de données à Vienne par le biais d'une infrastructure mondiale de communications satellisée, qui relie également le Centre international de données aux Centres nationaux de données des États.

监测系统的所有监测站正通过卫星载运全球通信基础设施而向设于维也纳的据中输送原始据,设施还使据中据中连接起来。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la charge de travail et des obstacles géographiques qui entravent le suivi des programmes décentralisés, certains bureaux de pays ont opté pour une « structure satellisée », et ont eu recours avec succès au système d'administrateurs de projet recrutés sur le plan national en vue d'apporter une assistance dans le suivi des programmes ainsi qu'un appui technique.

由于监测权力下放的方案有工作量和地理上的困难,一些别办事处选择采用“卫星结构”,成功地利用家专业项目人员机制来帮助监测和提供技术支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杜鹃花属, 杜鹃林, 杜鹃座, 杜绝, 杜绝弊端, 杜绝后患, 杜绝贪污和浪费, 杜卡顿, 杜卡托(威尼斯古金币名), 杜康,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年黎奥运

Mais est-ce qu'Hannah Roberts va pouvoir se satelliser pour aller chercher l'or ?

但汉娜·罗茨能否冲击金牌

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杜门谢客, 杜灭芬, 杜内阶, 杜氏扁虫属, 杜氏藻属, 杜树, 杜松, 杜松焦油, 杜松油, 杜瓦瓶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接