有奖纠错
| 划词

On lève la main droite pour prêter serment.

大家举起右手宣誓。

评价该例句:好评差评指正

Je fait le serment de venger mon père.

我发誓要为我的父亲报仇。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, je pense que vous me donner pour le serment, tout comme nous viendra au printemps.

但我相信你给我的誓言,就像一定会来的春天.

评价该例句:好评差评指正

Ils seront ensuite évalués et prêteront officiellement serment.

然后将接受评定和正式宣誓就职。

评价该例句:好评差评指正

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

须,人们会背叛最为神圣的誓言。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt-neuf juges sur 102 ont prêté de nouveau serment.

据了解,102名法官中有89人重新进行了宣誓。

评价该例句:好评差评指正

Tous les futurs médecins prêtent le serment d'Hippocrate.

医学专业的学生——未来的医生——须作希波克拉底宣誓。

评价该例句:好评差评指正

Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.

夫人,我在上帝面前发誓:比赛结束我一定归来。

评价该例句:好评差评指正

Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.

中国黄力平代表全员宣誓。

评价该例句:好评差评指正

Il l'affirme sur serment.

他用发誓来证明。

评价该例句:好评差评指正

Je demande à M. Ban Ki-moon de répéter le serment après moi.

我请潘先生跟我宣读就职誓言。

评价该例句:好评差评指正

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。

评价该例句:好评差评指正

Dans la localité de El Fasher, la Commission a entendu sous serment plus de 15 témoins.

4 委员会调查了埃尔法希尔县发生的事件,听取了15名以上证人宣誓后的证词。

评价该例句:好评差评指正

L'accusé ne peut être interrogé que s'il consent à témoigner sous serment en sa faveur.

被告不同意作为证人进行宣誓以便为自己辩护,就不能对被告进行询问。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux ministres ont prêté serment le 27 décembre.

新的部长于12月27日宣誓就职。

评价该例句:好评差评指正

Seuls six des 10 membres serbes kosovars ont prêté serment.

议会10名科索沃塞族成员中6名宣誓就职,其余4名未宣誓就职。

评价该例句:好评差评指正

Le voilà au contraire lié à lui-même par une sorte de serment, « payer A ».

相反,这里他通过宣誓要“还给A”的这样一种途径跟自己相联系。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.

政府成员于3月26日宣誓就职。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil national de transition ont aussi prêté serment.

全国过渡理事会成员还做了就职宣誓。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elle doit renoncer à sa citoyenneté et prêter serment d'allégeance.

但是,他或她须放弃他或她的国籍,并且须宣誓忠诚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accrétion, accreusement, accro, accrobranche, accroc, accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩

Tu vas lever la patte droite et prononcer le serment.

举起你的右爪 宣誓。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版

Cath, il a été tenu par un serment!

凯特,他可是发过誓的!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il m’est impossible sans toi de tenir mon serment.

“没有你,我不可能遵守我的誓言。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Elle hésitait à le croire. Il fit de grands serments.

他立天大的誓,她就不相信他的话。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩

Très bien! Tu vas lever la patte droite et prononcer le serment.

好的,举起你的右爪,宣誓。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’étendis la main pour faire serment.

我正要举手发誓。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide l’assura par serment que rien n’était plus vrai. Leurs larmes recommencèrent à couler.

老实人赌神发咒,回答说那是千真万确的事。于是两人又流许多眼

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Aide-moi sans crainte puisque tu seras toujours sa mère, je t’en fais le serment.

帮帮我吧,不要担心,你永远都是丽莎的母亲,我向你保证。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

En prononçant ces derniers mots, elle traça en l’air une croix, comme pour sceller à jamais son serment.

说最后两句话的时候,她朝天画一个十字,算是对天起誓

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dès le dimanche suivant, il fait un serment enflammé, incitant ses fidèles à boycotter les bus de la ville.

来的星期天,他发表充满激情的布道,鼓励他的追随者抵制城市公共汽车。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morrel comprit que le vieillard attachait une grande importance à ce serment.

莫雷尔看出老人极其看重那个誓言。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Serment d’honneur que nous aurions tenu.

这是拿名誉来担保的誓言,我们必然遵守。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien avait exigé de Mme de Rênal le serment qu’elle vivrait pour donner des soins au fils de Mathilde.

于连一定要德·莱纳夫人发誓活去,好照顾玛蒂尔德的儿子。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Son texte, un peu romanier, le serment d'Hippocrate, est récité par tous les futurs médecins.

他的文本,有点浪漫,所有未来的医生都将背诵希波克拉底誓言。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Il fit le serment de m'être fidèle et de me suivre en tous lieux.

他发誓忠于我,愿随我到任何地方。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Souviens-toi, Firenze, nous avons fait serment de ne pas nous opposer aux décisions du ciel.

“记住,费伦泽,我们是发过誓的,绝对不能违抗天意。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Allons, faites-moi un petit serment sur la croix, je ne vous en demande pas davantage.

好啦,请在胸前划个十字向我作个小小的发誓吧,我对您没有更多的要求。’

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On faisait prêter à l’initié des serments pour lui rendre service ainsi qu’aux pères de famille.

“为他服务,如同对家长那样。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette idée, en assombrissant son front, lui arracha quelques soupirs et lui fit formuler tout bas quelques serments de vengeance.

一想到这里,达达尼昂顿时脸色阴沉,止不住连叹几口气,低声发誓要为阿托斯报仇雪恨。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et d'ailleurs, les deux chefs se  sont fait un serment qui va les lier à jamais !

而且,两位领导人还许永远绑定的誓言!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement, accrouptonner, accru, accu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接