有奖纠错
| 划词

Ces femmes auraient été accusées de sorcellerie.

称,这些妇女被控搞巫术。

评价该例句:好评差评指正

Cela tient de la sorcellerie.

〈转义〉这好像有魔法似的。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.

受害人往往被控施巫术、偷窃或下毒。

评价该例句:好评差评指正

Certaines avaient été tuées après avoir été accusées de pratiquer la sorcellerie.

她们曾因被指控施行魔法而被处死。

评价该例句:好评差评指正

Les principales victimes sont les filles, les femmes accusées de sorcellerie et les veuves.

主要的受害女童、被指责搞巫术的妇女和寡妇。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes étaient des personnes soupçonnées de toutes sortes d'infractions, et même de sorcellerie.

受害包括涉嫌各种罪行的人,也包括被控行使巫术的人。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains États, tels que la République centrafricaine, la sorcellerie est un crime capital.

在有些国家,例如中非共和国,巫术种死罪。

评价该例句:好评差评指正

Il a recommandé de mener une action éducative et d'abolir l'incrimination de la sorcellerie.

他建议在教育方面展开努力,并使巫术非罪行化。

评价该例句:好评差评指正

Définir ce que sont les sorciers ou sorcières et la sorcellerie n'est pas chose facile.

为巫师和巫术下定义不易的事。

评价该例句:好评差评指正

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

暴民私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术的人。

评价该例句:好评差评指正

La «sorcellerie» a désigné de nombreuses pratiques ou croyances variées à des époques différentes et dans diverses cultures.

在不同时期和不同文化中,“巫术”代表着不同的做法或信仰。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle le fait, elle permet parfois à la défense d'invoquer la sorcellerie comme circonstance atténuante garantissant une peine moins lourde.

在法律有此种规定的情况下,它有时允许辩护方援引巫术作为应判较轻刑罚的减刑情节。

评价该例句:好评差评指正

En août, au moins 9 décès survenus à la suite d'accusations de sorcellerie, d'empoisonnement et de vol ont été signalés.

,至少有9人被控施巫术、放毒和偷窃罪名而丧生。

评价该例句:好评差评指正

Les voleurs sont fréquemment battus, voire brûlés vifs, et les personnes suspectées de sorcellerie sont lynchées en public par leurs voisins.

小偷“常常被殴打甚至活活烧死”,嫌疑女巫被“邻居公开私刑处死”。

评价该例句:好评差评指正

De même, une femme soupçonnée de pratiquer la sorcellerie a été mise à nue, bâillonnée et brûlée vive à Mount Hagen.

名妇女涉嫌行使巫术,在哈根山被脱光衣服,塞住嘴巴,活活烧死。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'inquiète des mauvais traitements et de la violence que subissent des enfants accusés par leur famille de s'adonner à la sorcellerie.

特别告员关切被家人指控行使巫术的儿童所遭受的虐待和暴力。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil devrait reconnaître qu'il est absolument inacceptable que des personnes accusées de sorcellerie soient tuées, notamment dans le cadre d'activités extrajudiciaires.

理事会应确认,杀害(包括通过非司法程序)被控施行巫术的个人完全不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, quatre personnes accusées de sorcellerie ont été lynchées dans la commune de Mugina, dans la province de Cibitoké, au mois d'octobre.

此外,四名被控施展巫术的人,10月份在锡比托克省Mugina乡被处以私刑。

评价该例句:好评差评指正

D'après le Secrétaire général, le phénomène de la justice de la rue s'était répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

秘书长的告,暴民私刑的现象很普遍,包括处决被控施行巫术的人。

评价该例句:好评差评指正

L'individu qui a été à l'origine de l'incident ci-dessus exposé a été arrêté pour sorcellerie interdite par les lois en vigueur en Arabie saoudite.

还有,伊斯玛仪教派的公民同其他公民样,可以自由祈祷和举行宗教崇拜,并且他们有自己的清真寺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


minuteur, minutie, minutier, minutieusement, minutieux, minvérite, minyulite, Mio, miobscur, miocène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《王子与公主》电影节选

Tout ce que ta sorcellerie m'a procuré enrube!

全拜你的法力所赐让我感冒了!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Durmstrang, c'est une autre école de sorcellerie ? demanda Harry.

“德姆斯特朗也是一所魔法学校吗?”哈利问。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Mais il est surtout rongé de l'intérieur, par un mal secret : la sorcellerie des dragons.

但法国内部也深受一种邪恶势力的困扰:龙的魔法。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Une histoire terrifiante de sorcellerie, d'empoisonnement, et de magie noire.

一个巫术、毒药和黑魔法的可怕故事。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小

C'est grâce à Stevie, le héros de la confédération de sorcellerie.

这多亏了魔法联合会的英雄Stevie。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

On m'a dit que c'était la meilleure école de sorcellerie.

因为,我的意思是说,我所,这是一所最优秀的魔法学校。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La malle était remplie de livres de sorcellerie.

里面是一堆咒语书。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Évidemment, elle est ensuite jugée et condamnée au bûcher, ce qui était assez classique pour les personnes accusées de sorcellerie.

显然,她随后被审判并被判处火刑,这样的惩处对被指控为女巫的人来说是相当经典的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Les rumeurs de têtes magiques sont légions et on y mêle volontiers des histoires de sorcellerie.

形偶像的谣言很多,巫术的故事很容易混杂。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il va étudier dans la meilleure école de sorcellerie du monde. Sept ans là-bas et il sera transformé.

他要进的是世界上最优秀的魔法学校。七年之后,他会面貌一新。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Idolâtrie, pratiques secrètes, sorcellerie, hérésie, apostasie… tout ce grand mélange pas très homogène inspire la peur.

偶像崇拜、秘密习俗、巫术、异端、叛教......所有这些不是很同质的控诉激发了人们的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On est en train de violer une des lois les plus importantes du monde de la sorcellerie !

我们在破坏魔法界最重要的法则之一!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Selon un sondage Ifop, 40% des moins de 35 ans croient en la sorcellerie.

Ifop 的一项民意调查,35 岁以下的人中有 40% 相信巫术。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il avait été encore plus déconcerté en s'apercevant que son nom était connu de tous dans le monde caché de la sorcellerie.

这已经够令他吃惊的了,更令他吃惊的是,他发现在隐秘的巫师世界里,人人都道他的名字。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Aliénor : Où nous trouvons-nous Dame Iris ? Encore de la sorcellerie ?

埃莉诺:艾里斯夫人我们在哪里?更多的巫术?

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Aliénor : Mais c'est vous qui avez volé mon trône avec votre sorcellerie !

埃莉诺:但是你用你的巫术偷走了我的王位!

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Au Moyen-Âge, l’Église associe le cannabis au paganisme et à la sorcellerie.

在中世纪,教会将大麻与异教和巫术联系起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Deux représentants du Département de Réparation des Accidents de Sorcellerie ont été envoyés à Privet Drive, il y a quelques heures.

几个钟点以前,偶发事件逆转部的两名成员奉命到了女贞路。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Donc, celui ou celle qui était accusé de sorcellerie était purifié, prétendument bien sûr, par le feu qui le brûlait.

因此,无论谁被指控施行巫术,称,当然是通过烧死他的火来净化的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Alors… Quelqu'un peut-il me dire quels sont les maléfices que les lois de la sorcellerie répriment avec le plus de sévérité ?

“那么… … 你们有谁道,哪些咒语会受到巫师法最严厉的惩罚呢?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mipafox, mi-parti, mi-partie, mipartition, mi-partition, mipola, mipragie, MIPS, Mique, miquelet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接