有奖纠错
| 划词

Est-ce que tu te souviens la première fois que tu as vu la mer?

你还记得当你第一次看到大海的样子吗?

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que tu te souviens de la première fois que tu as vu la mer?

你还记得当你第一次看到大海的样子吗?

评价该例句:好评差评指正

Il se souvient de ses camarades d'école.

他还记得他的小学同学们。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'en souvient même plus

他甚至想不起了。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Li vous envoie son bon souvenir.

李先生向您问好。

评价该例句:好评差评指正

II fit un effort pour se souvenir.

他开始努

评价该例句:好评差评指正

Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!

我的童年时光!

评价该例句:好评差评指正

Cette rencontre m'a laissé un bon souvenir.

这次会面给我留下了美好的

评价该例句:好评差评指正

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪我们的会见。

评价该例句:好评差评指正

Il garde le souvenir de son pays natal.

他的故乡。

评价该例句:好评差评指正

Accepter ce bijou comme souvenir ou en souvenir .

请您接受这件首饰当作纪.

评价该例句:好评差评指正

Ne laisser que ton sourire vivre dans mes souvenirs.

只留下你的笑容在我的记里。

评价该例句:好评差评指正

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实旳幸福是铭记当下。

评价该例句:好评差评指正

On se donne des souvenirs quand on se quitte.

当我门分手后,留给彼此对各自的

评价该例句:好评差评指正

C'est bête, je ne m'en souviens plus.

真可惜, 我就是记不起了。

评价该例句:好评差评指正

Leurs oeuvres donnent bien plus qu'un souvenir historique ou architectural.

他们的作品提供比记或建筑的历史。

评价该例句:好评差评指正

Après des années, je ne me souviens plus de son nom.

一别多年,我都记不得他的名字了。

评价该例句:好评差评指正

Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.

为了永远纪这些革命先烈,树立了这座纪牌。

评价该例句:好评差评指正

J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.

我展示这些自东方的纪品,这是一次小小的炫耀。

评价该例句:好评差评指正

La dernière année d'université, j'ai beaucoup trésor, il sera mes souvenirs.

大学的最后一年,我很珍惜,它将是我最美好的.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vidangeur, vidangeuse, vide, vidé, vide de Yin, vidéaste, vide-bouteille, vide-cave, vide-froid de l'intestin grêle, vide-greniers,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Et tu t’en souviens, Lavande magique ?

你都记得吗,神奇薰衣草?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Enfin, c'était un bon souvenir quand même.

好吧,无论如何,这是一段美好的回

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Je l'ai inventé pour me souvenir du numéro.

编了这个顺口溜来记住家的号码。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs.

在讲述这些往事时心情是很难过的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Oui, ce n'est plus qu'un mauvais souvenir.

是的,这已经不再是一个不好的回了。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

J'en ai un très beau souvenir, bien sûr.

当然,对它留有非常美好的记

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça fait un bon souvenir pour tout le monde.

这对每个人都具有纪念价值。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Adolphe s’est chargé de vous présenter mon petit souvenir.

的一点小意思,教阿道尔夫代献吧。”

评价该例句:好评差评指正
5分钟法语

Elle commémore le souvenir des soldats morts au combat.

它纪念在战斗中死去的士兵。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il les interroge, et il prend en note leurs souvenirs.

他询问探险家们,然后把他们的回记录下来。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Voici un petit souvenir, j'espère que cela vous plaira.

这是送您的小纪念品,希望您喜欢。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Voici un petit souvenir, j'espère que cela vous plaira.

这是送给您的小纪念品,希望您喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ha!Eh bien, elle ne s'en souvient pas du tout !

啊!好吧,她一点都不记得了!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J’espère au moins que vous m'avez ramené un souvenir.

希望至少你们能给带个纪念品。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mon esprit était tout entier à ses souvenirs du pôle.

的整个脑海里充满了对南极的回

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C’était pour moi évidemment le meilleur souvenir de tous les temps.

这对来说显然是最美好的记

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Mais, maman, je veux les garder, ce sont des souvenirs, quoi !

但是妈妈,想把他们留下,这些都是回啊!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Alors il faut d'abord que je me souvienne comment faire.

那么,想让看看这些数据是如何得出的。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– Je suis sûr que vous vous souvenez de votre premier baiser !

相信你还记得你的初吻!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et puis ça me rappelle des souvenirs d'école, de jeunesse.

这个甜品唤起了对学校、青春的回

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vidéofréquence, vidéogramme, vidéogrammètre, vidéogrammétrie, vidéographie, vidéographique, vidéojeu, vidéojeux, vidéolecteur, vidéoludique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接