1.Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?
1.如何在房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的人?
2.Le troisième facteur connu est la spéculation.
2.第三个共同因素是投。
3.Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?
3.王妃的头饰绝对是炒作的题材——高高盘起,还是在风中凌乱?
4.Les exemples retenus excluent par nature la spéculation.
4.属于那些性质的此类情况排除了投的可能性。
5.Ces changements ont permis une plus grande spéculation internationale.
5.由于这些变化,国际投增多。
6.L'Ouganda est las de rapports fondés sur des spéculations.
6.乌干达已对这些根据推测写出的报告烦。
7.Aucune loi ne permet de maîtriser la spéculation immobilière ou foncière.
7.没有法律控制在户和土地方面的投。
8.Les spéculations vont bon train sur le taux de la croissance mondiale pour 2009.
8.还是持平?人们对2009年全球经济的增长状况的猜测一刻也没有停息。
9.De nombreux facteurs, dont la spéculation foncière et immobilière, expliquent cette situation.
9.造成这种情况的因素很多,包括房地产投。
10.La confusion qui en est résultée a donné naissance à des spéculations.
10.由此造成的困惑导致种种猜测。
11.L'imposition des plus-values a pour objet de freiner la spéculation immobilière.
11.设置这一税种的目的在于抵制房产投。
12.Un tel écart entre ces deux chiffres nourrit largement les spéculations en Arménie.
12.这种不可靠的数字亚美尼亚猜测提供足够的会。
13.Les hausses récentes des cours du pétrole sont dues aussi à la spéculation.
13.石油价格最近上涨也反映了投现象。
14.D'autres sociétés tardent à le faire car elles préfèrent se livrer à la spéculation.
14.不过,也有其他公司投产迟缓,它们更倾向于利用手中的资本进投。
15.Les États doivent adopter des mesures nationales et internationales visant à juguler la spéculation immobilière.
15.国家应当采取国内和国际措施,控制房和抵押贷款投。
16.Un système qui incite à la spéculation.Un système qui tolère et récompense les comportements irresponsables, voire criminels.
16.这样的金融体系刺激投,容忍并款待不负责任的,甚至于犯罪。
17.L'Organisation des Nations Unies n'a pas reçu d'informations susceptibles de confirmer de telles spéculations.
17.联合国尚未获得任何证据证实这些说法的。
18.Notre économie a besoin d'un secteur financier fort, au service de l'économie réelle et non pas de la spéculation.
18.我们的经济需要强有力的金融业实体经济服务,而不是投服务。
19.La taxe sur les opérations en devises a été proposée afin de décourager une spéculation déstabilisante.
19.提出货币交易税,就是要抑制货币投对稳定的破坏作用。
20.La politique, aujourd'hui, consiste à permettre aux municipalités d'imposer leurs conditions pour lutter contre la spéculation.
20.目前,该政策允许市政当局强制实反投条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Venais-je d’entendre les spéculations insensées d’un fou ou les déductions scientifiques d’un grand génie ?
我刚才听到的那一个疯子的胡言乱语呢,还一个伟大的天才的科学推断?
2.David n'avait d'ailleurs ni l'audace, ni les capitaux nécessaires à de pareilles spéculations.
再说大卫也没有胆气和资金做这种投机生意。
3.Pourquoi nous avoir envié la pauvre petite spéculation de notre Almanach, qui d'ailleurs appartenait à cette imprimerie ?
我们印历本只挺可怜的小生意,也我们一向做惯的,干嘛你们要忌妒呢?”
4.Ma foi, dit Danglars, cela ne me paraîtrait pas une mauvaise spéculation ; et je suis un spéculateur, moi.
“说老!”腾格拉尔说,“这桩投机生意看来倒不坏,而您也知道我个投机家。”
5.De son côté, Cottard prospérait et ses petites spéculations l'enrichissaient.
至于柯塔尔,他可春风得意,投机倒把的小买卖做得红红火火,从中发了横财。
6.Il restait une troisième part de spéculation, qui va apparaître bientôt.
这项交易还有第三种好处,下面将要讲到。
7.Et la tulipe est LE produit idéal pour la spéculation financière.
郁金香金融投资的理想产品。
8.Et bientôt, ces billets à effet deviennent l'objet de spéculations absolument énormes !
快,这种售卖方法就引起了多人的投机!
9.Tout ce qui n'était autrefois que spéculation philosophique est soudain devenu tangible, concret.
以前那些只停留在哲学层面上的东西突然变得现体了。”
10.Mais par honnêteté intellectuelle, par doutes respectueux envers les spéculations des anciens, et bah ils gardent ces éléments.
但出于理智的诚,出于对古人猜测的尊重怀疑,他们保留了这些元素。
11.La colère monte dans les stations de montagne face à la spéculation immobilière.
- 山区度假胜地对房地产投机的愤怒情绪日益高涨。机翻
12.Depuis de longs mois, les Basques se mobilisent pour dire non à la spéculation immobilière.
几个月来,巴斯克人一直在动员起来对房地产投机说不。机翻
13.Un phénomène qui entraîne une spéculation.
一种引发猜测的现象。机翻
14.L'Insee publiait cette semaine une étude démontrant que la Bretagne était fortement impactée par la spéculation.
INSEE 本周发表的一项研究表明,布列塔尼受到投机活动的强烈影响。机翻
15.Notre territoire n'a pas vocation à être un territoire de spéculation.
我们的领土无意成为投机的领土。机翻
16.Beaucoup de spéculations ces dernières heures sur un acte de vengeance du président russe.
最近几个小时,人们对俄罗斯总统的报复行为有多猜测。机翻
17.Et le problème, c’est que cet argent va à la spéculation au lieu d’aller créer des emplois.
问题在于,这笔钱用于投机,而不创造就业机会。机翻
18.Comment distingue-t-on la vraie prospective d'exercices que vous qualifiez de « spéculations pseudo-futuristes » ?
-我们如何区分您称之为" 伪未来主义猜测" 的演习的正前景?机翻
19.Les spéculations foncières vont bon train.
土地投机正在进行中。机翻
20.Le dirigeant de 80 ans espère mettre ainsi fin aux spéculations et aux inquiétudes exprimées sur son âge.
这位 80 岁的领导人希望结束对他年龄的猜测和担忧。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释