有奖纠错
| 划词

Elle est submergée de travail.

她工作忙得不可开交。

评价该例句:好评差评指正

Le rocher est submergé par les vagues.

峭壁被巨浪吞没了。

评价该例句:好评差评指正

Le navire est submergé par une vague énorme .

船被巨浪吞没了。

评价该例句:好评差评指正

Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.

一天,小要被海水淹没了。

评价该例句:好评差评指正

Les Na'vis de James Cameron ont submergé les 67e Golden Globes.

卡梅隆的纳威人席卷了整个第67界金球奖。

评价该例句:好评差评指正

Il fut submergé par la foule.

他淹没在人群中。

评价该例句:好评差评指正

Les petites communautés insulaires risquent d'être submergées du fait de l'élévation du niveau des océans.

区也遭到被上涨海水淹没的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

民事法院因土地纠纷而焦头烂额。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.

在没有国际工作人员的情况下,当地人员可能人手不够。

评价该例句:好评差评指正

Les services de santé sont déjà submergés par les soins à apporter aux malades du sida.

照顾艾滋病患者的健康服务机构已经应不暇。

评价该例句:好评差评指正

Les hôpitaux et les centres médicaux avaient été submergés par l'augmentation soudaine du nombre de patients.

医院和保健设施因病人人数突然大量增多而造成负荷过重。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'Afrique ne doit pas être perçue comme un continent submergé par les conflits.

然而,非洲不一定就是一个深陷于冲突之中的大陆。

评价该例句:好评差评指正

Submergée par les travaux champêtres et domestiques, elle a peu de temps pour le repos et les loisirs.

在田间劳作和家务劳动的沉重压力下,农村妇女有时间去休息和娱乐。

评价该例句:好评差评指正

Avant le bombardement, les moyens sanitaires de la ville s'étaient déjà trouvés submergés pendant l'incursion de l'opération Nuages d'automne.

在炮击前的“秋云行动”期间,该镇的保健基础设施已不堪重负。

评价该例句:好评差评指正

Le monde est tout simplement submergé d'armes - quelque 30 000 ogives nucléaires, d'une part, quelque 500 millions d'armes légères, de l'autre.

世界实际上充斥着各类军火,一方面是大约30 000个核弹头,另一方面是大约5亿件小型武器。

评价该例句:好评差评指正

Depuis trop longtemps maintenant, l'Afghanistan est submergé d'innombrables défis redoutables qui ont placé ses habitants dans une situation très précaire.

长期以来,阿富汗背负着许多艰巨挑战,使其人民的处境岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分的补充意见。

评价该例句:好评差评指正

Comme les juges, les avocats de la défense sont également submergés et confrontés à une forte augmentation de leur charge de travail.

与法官一样,辩护律师也被工作所淹没,面临着堆积如山的待办案件。

评价该例句:好评差评指正

De même, les organes officiels, comme les services de renseignements financiers, ne souhaitent pas être submergés par des rapports sans valeur.

同样,金融情报部门等官方机构不愿意收到大量毫无价值的报告。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle vague de criminalité liée à des facteurs ethniques a malheureusement submergé de nouveau le Kosovo au cours du mois dernier.

令人遗憾的是,过去一个月来,科索沃再次卷入带有明显种族倾向的犯罪浪潮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


醋浸小黄瓜, 醋栗, 醋栗红, 醋馏出物, 醋氯钙石, 醋蜜剂, 醋尿的, 醋泡的, 醋泡生菜, 醋瓶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Un homme en voiture a été submergé.

一人在车内淹没。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry se prépara à être submergé par une vague de fureur.

哈利鼓起勇气,等待着他大发雷霆。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En effet, plusieurs fois par an, la baie du Mont-Saint-Michel est submergée par de grandes marées.

实际上,圣米歇尔山的海湾每年都会有几次潮水淹没。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Même si cela devait arriver, les troupes ennemies seraient submergées par l'océan armé du peuple !

退一万步说,那的发生了,外星侵略者必然会淹没于人民战争的汪洋大海之中!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils furent submergés par une vague d'une extrême chaleur.

与此同时,人们感到了一阵酷热袭来。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Te sens-tu submergé de pensées à propos d'un événement social?

你觉得你的脑子里的全是社会件?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En rouge, ce sont les zones côtières qui pourraient être submergées par les eaux en 2100.

红色区域是2100年可能水淹没的沿海地区。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À 21 heures, en quelques instants, les officiers et sous-officiers de carrière sont dépassés, submergés, malmenés.

晚上9点,不一会儿,军官和职业士官就击溃了,他们不知所暴对待。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais bien des siècles se sont écoulés depuis lors, et le volcan submergé s’est changé en grotte paisible.

但此后又不知道过了多少世纪,水沉没的火山,就转变为安静乎和的岩洞。"

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Même si tu as un partenaire aimant à tes côtés, tu peux parfois être submergé par un sentiment d'insécurité.

即使你身边有一个充满爱的伴侣,你有时也会不安全感所压倒。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je lui racontai notre excursion nocturne, et, les panneaux étant ouverts, il put encore entrevoir une partie de ce continent submergé.

我告诉他我们昨天夜间的旅行,同时嵌板敞开,他还可以望见那沉没了的大陆的一部分。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu ne te sens plus toi-même et tu deviens insensible aux émotions, tant tu as été submergé par le stress.

你不再感觉像自己,对情绪变得不敏感,你压力压垮了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A la sortie, les victimes sont submergées par l'émotion.

离开时,受害者情绪激动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Par endroits, des voitures sont submergées et des automobilistes restent bloqués.

在某些地方,汽车淹没,驾车者困。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Le service des passeports, par exemple, est déjà submergé par les demandes.

例如,护照服务已经请求淹没了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Nous irons en Chine, où les sites touristiques sont submergés de visiteurs.

我们将前往中国,那里的旅游景点挤满了游客。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A Macouria, en Guyane, un pan entier de la forêt a été submergé.

在圭亚那的 Macouria,整片森林淹没。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

L'aînée des enfants vient d'avoir 9 ans, forcément submergée par les événements.

- 大孩子刚满9岁,不可避免地件所淹没。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Par endroits, les routes sont même en partie submergées, après des pluies diluviennes.

在某些地方,暴雨过后,道路甚至部分淹没。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans cette ville complètement submergée il y a encore deux semaines, la décrue s'est amorcée.

- 在这个两周前完全淹没的城市,衰落已经开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


醋酸氢化可的松, 醋酸去氧皮质酮, 醋酸试验, 醋酸双氧铀镁, 醋酸双氧铀锌, 醋酸铁, 醋酸铁溶液, 醋酸铜, 醋酸铜的俗称, 醋酸烯醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接