A chaque jour suffit sa peine.
今日有愁今日忧。
Un seul exemple ne suffit pas.
单单例子是不够的。
Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时迅速浏览下就足以判断部作品的价值。
Il suffit de mettre quelques oreillers et vous transformerez ce canapé en un lit confortable.
只要枕头,你就可以把这张沙发变成舒服的床。
En art comme en amour, l'instinct suffit.
爱情和艺术样,都是直觉使然。
Il y a encore des miroirs déformants qui suffisent pour nous défigurer.
更有些哈哈镜,足以扭曲我们的形貌。
Si les notes ne sont pas suffisantes, les élèves doivent redoubler.
如果分不够的话,学生要留级。
Oui,quand les notes ne sont pas suffisantes,il doit redoubler.
是啊,当(克里斯的)分不够时,他必须留级。
A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.
有好多人到死的那天,太太还未发现他另有金屋。
Un oeil suffit au marchand, cent yeux ne suffisent pas à l'acheteur.
商人辨货,买家百也不错。
Mais même dans l'empire devenu frénétiquement matérialiste, l'argent ne suffirait pas au bonheur.
但即使在这变得疯狂的物欲横流的帝国里,钱似乎已经不足以带来幸福了。
Cette somme suffira à payer ses dettes.
这笔款子足够还他的债了。
Un minimum bien employé suffit à tout.
“顶少的时间,只要好好利用,就够解决问题。”
Un verre de vin suffit à l'enivrer.
杯酒就使他醉了。
Il ne suffit pas d'un seul exemple.
Ca suffit ma petite!Laisse monsieur tranquille STP.Pardon,monsieur.
够了,我的小宝贝。让先生安静些。对不起,先生。
Quinze jours nous suffisent pour accomplir cette tâche.
我们只要十五天就可以完成这任务。
Il suffit d'une lampe pour éclairer la pièce.
只需盏灯就可照亮房间了。
Il ne suffit pas de parler, il faut agir.
光说还不够, 还得有行动。
Que peu de temps suffit pour changer toutes choses!
改变切不需要许多时间(喻只争朝夕)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme on trouve que cela suffit !
此外就无所需了!
Il fallait faire qu'une assiette, ça suffisait.
只需要做道菜,这就够了。
Juste une image de son travail suffit pour le reconnaître !
单凭张他的作品图,我们就能认出他!
Une seule sur mille, cela suffisait pour arranger bien des choses.
只要有千的机会,就以安排许事情。
Je sais que la réponse apportée n'est pas suffisante.
我知道给出的答案是不够的。
11 jours sans école, ça ne te suffit pas ?
有整整11天不上学,这对还不够吗?
Les bacilles seuls se suffisaient et n’avaient pas besoin d’un adjuvant.
如果杆菌数量本身就够,则就不需要使用佐药。
Papa, maman, j'en ai trouvé plein ! Est-ce que ça suffit ?
爸爸,妈妈,我发现了!够吗?
Puis, il y aurait peut-être des frais imprévus. Décidément, vingt sous, ça ne suffisait pas.
再说,说不准还会有什么意外的开支。个法郎实在少得可怜。
Je pense que ça suffira largement.
我觉得肯定能喂饱它。
Elle rentrait, ne rentrait pas, pourvu qu’elle ne laissât pas la porte ouverte, ça suffisait.
无论她回家也好,不回家也罢,只要别让大门敞着不关就行。
La peinture ne leur suffit plus.
绘画对他们来说已经不够了。
Une minute à pleine puissance normalement ça suffit.
完全加热钟,通常这就够了。
Certains jours même, la cour ne suffisait pas.
有些日子里,这院子还容不下他们。
Oh, non.D'un concombre kaki, ça suffit.
烦死了,我受够了。
Donc. MAIS ! Donc, en fait il suffit que tu retiennes les exceptions. Mais !
但是,其实只要记住特例就够了。
Manifestement, ses pouvoirs magiques ne lui suffisaient pas à se sentir en sécurité ici.
显然,即使她真有魔法,在这里也没有安全感。
Il te suffit de travailler plus. »
只需用功。”
– Ça suffit, coupa le professeur Ombrage.
“够了。”乌姆里奇教授说。
Il suffit de faire attention aux déchets.
它只要重视废品就可以了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释