Les images sont le support des idées abstraites.
图像是用来帮助理解抽象概念。
Le langage est un support de la communication.
语言是交际一种载。
Il est le support de la famille.
他是家柱。
Onévide le support en fonction des éléments électromécaniques choisis.
该洞穴内机电元件选择媒。
Ce joli support est proposé dans plusieurs essences de bois.
另外,这个漂亮架还有多种木质供消费者选择。
Ce support de lampe est une marchandise de mauvaise qualité.
这个灯座是个劣质商品。
Notre activité principale pour le matériel de communication, le support technique.
我公司主营业务为通信设备、技术持。
Ces données sont actuellement disponibles sur support papier.
此类文件目前只有硬拷贝。
Ces dossiers existent sur support papier et électronique.
这些记录以书和电子文本保存。
Il m’en est resté un certain goût pour les supports rêches et pour les crayons ordinaires.
从此,我就对粗纹图画纸和普通铅笔就产生了某种兴趣。
Patins, casques, planches à roulettes, le support, et d'autres sports série.
溜冰鞋、头盔、滑板、护具等运动系列。
Produits avec la technologie complète, fiable, bon marché et un bon support technique.
公司产品具有技术完备、运行可靠、价格低廉、技术持好特点。
Divers sports autochtones ont ainsi été enregistrés sur support vidéo.
存在记录各种土运动录像。
Après votre offre, commande, le support technique peut être directement lié à mon bureau.
以后贵公司报价、订货、技术持可以直接与我处联系。
Profitez des différents constructeurs de fournir le service de garantie et de support technique.
享受厂家提供各项保修服务及技术持。
La Section conservera ces informations sur un support de stockage hors réseau.
档案和记录管理科将把这些信息放在一个不联网存储装置上。
Il sera également distribué sur support imprimé à l'ensemble des Parties.
该文件印刷副本将分发给各缔约方。
Il faudrait également envisager d'autres supports à l'intention des analphabètes.
除印刷品之外,还应利用其他宣传手段,向不识字人们进行宣传。
Une grande partie du travail se fait sur support électronique, notamment par téléconférence.
许多工作都是以电子方式开展,包括电话会议。
Les données nécessaires à l'identification des entités existent également sur support électronique.
此外,还以电子方式提供识别各实一切必要资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D. Il lui suggère d'autres supports.
他建议看看其他资料。
Avant, le téléphone passait par un support physique, à savoir des câbles de cuivre.
以前,电话通过实体的载体来传播的,就铜线。
Une fois la bille terminée, il faut fabriquer le support de pointe et la pointe.
笔珠完成后,需要制作笔尖和笔尖托。
S'il reste en surface et n'imbibe pas le support, c'est plutôt bon signe.
如果它停留在表面,而没有渗透进去,这个好兆头。
L'un avait comme support un écran sombre, l'autre un écran clair.
组面对黑暗的屏幕,另组面对光亮的屏幕。
Aujourd'hui encore, on peut les retrouver sur de nombreux supports comme des cartes ou des timbres.
今天,仍然可以在许多的媒介上看他的画,比如卡片和邮票。
Comme le son est une vibration, il a besoin d'un support physique pour se propager.
既然声音振动,那么它就需要个物理支撑来传播。
On constate alors que les animaux sont représentés sur des supports plus variés.
我们可以看动物在更多的载体上被描绘。
Mais...oh! oh! Il est passé par le support!
但...啊啊啊!他翻过了围栏!
Contrairement à autrefois, aucun support de vie externe n'est nécessaire.
与以前的不同。不需要体外循环维持装置。
Chaque support a sa particularité et le journaliste doit pouvoir s’y adapter.
每新闻媒体(手段) 都有其特征,而记者则应能够适应它们。
Et petit bonus : une fois posée, elle sert aussi de support.
旦安装,它也可以成为支撑点。
L'objectif est d'apporter un support médical aux victimes et de les transporter rapidement à l'hôpital.
其工作任务向受害者提供医疗支持,并迅速将他们送往医院。
Quelles sont les raisons de cette extrême sensibilité et ne pourraient-elles pas servir de support à de nouvelles technologies ?
这极具敏感性的原因什么,难道它们不能用来支持新技术吗?
Tu as même accès à des supports pédagogiques adaptés que tu peux consulter avant et après la leçon.
你甚至可以获得改编过的教学材料,你可以在课前和课后查阅这些材料。
A : Il y aura aussi des revues, des journaux et d'autres supports de recherche ?
会有杂志,报纸和其他研究资料吗?
Ils occupaient une grande part de l'imaginaire et étaient représentés sur tous types de supports.
它们同样占据了想象的很大部分,并在各载体上表现出来。
Comme on n’a pas de support texte, c’est pas du texte compliqué, c’est du français de tous les jours.
因为我们没有用戏剧台词,所以没有复杂的台词,就只些日常用的法语。
La partie du bas contient le support pour la bougie LED, tandis que la partie du haut est trouée.
底部包含对LED蜡烛的支撑,而上部穿孔的。
Les animaux sont le support d'une pensée symbolique depuis une époque très ancienne.
动物自古以来就象征思想的载体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释