La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
证人的真实性不容怀疑。
La police le suspecte d'être le meurtrier .
警察怀疑他是凶手。
Les autorités néo-zélandaises contrôlent avec vigilance les opérations financières suspectes.
新西兰当局可疑的财务交总的监督。
Il suffit qu'elle considère que l'opération est suspecte.
唯一条件是有关实体认为交可疑。
Quels sont les critères utilisés pour déterminer si une transaction est suspecte?
把交归类为可疑的标准是什么?
L'Équipe spéciale d'enquête suivra les affaires de fraude et malversations suspectées.
调查动小组将跟踪处理涉嫌欺诈和挪用资源的案件。
L'inspecteur de l'école primaire a été suspecté de complicité avec les recruteurs.
有关小学的学监被怀疑与招者串通。
La présente Décision comprend également une annexe récapitulant les indicateurs d'opération financière suspecte.
关于可疑金融交的指标的附件是本决定不可分割的一部分。
Pourriez-vous décrire la législation et les procédures existantes pour surveiller les transactions financières suspectes?
请土耳其概述监测可疑金融交的现法律和程序。
Certaines des personnes retenues comme suspectes l'ont été pour plusieurs motifs et plusieurs crimes.
其中一些人涉嫌承担一项以上的责任一项以上的罪负责。
Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.
布尔提是“基地”组织在法国分支机构的重要成员之一,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。
Son attitude est suspecte de partialité.
他的态度让人怀疑其是否有所偏袒。
Auparavant, les opérations suspectes étaient déclarées à différents organismes.
还将以前可疑交的报告提供给不同的机构。
Cette transaction financière est suspecte à de nombreux égards.
这种金融安排在很多方面都是可疑的。
Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.
但是无所作为在政治上是不可接受的,在道义上也是站不住脚的。
Elle fait obligation aux sociétés de notifier toute transaction suspecte.
《预防有组织犯罪法》迫使企业报告一切可疑交。
Toutes ces entités doivent signaler au SEPRELAD toute transaction suspecte.
这些有义务者必向防止清洗金钱资产署报告可疑的活动。
Est-il exigé de ces organismes de signaler des transactions suspectes ?
是否还要求这些机构报告可疑交?
Les sources de capitaux suspectes sont signalées aux organes de répression.
若资本来源可疑,则报告给执法机关。
Dans ces conditions, quels sont les éléments constitutifs des transactions suspectes?
就这些目的而言,究竟什么是“可疑交”呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ta jeunesse était-elle suspecte aux yeux des autorités d'alors ?
在当时政府的眼中,青年时代的你是个可疑分子吗?
Policier : Cet homme est suspecté d'avoir cambriolé la pharmacie.
这名男子涉嫌抢劫药房。
Quoi qu'il en soit, ceux que l'on suspectait d'être des descendants des dinosaures, n'en sont pas.
无论如何,那些被怀疑是恐龙后代的动物,其实并不是。
Je ne sais pas pourquoi ces morts m'ont paru suspectes.
不知道为什么这些死亡案例让我觉得很可疑。
Quarantaine ou pas, elle est suspecte, et eux aussi par conséquent.
" 隔离不隔离她都很可疑,因此们家那些人也都可疑。"
Elle était alors suspectée d'être responsable de la propagation des épidémies.
当时人们怀疑它是传播流行病的罪魁祸首。
La connaissant comme il la connaissait, comment avait-il pu la suspecter ?
她相知如此,怎怀疑她呢?
Il ne fit aucune mauvaise rencontre et ne trouva aucune trace suspecte.
有遇到什么灾难,也有发现任何可疑的踪迹。
Oui, quand la maison où il fraternise avec cet ami est suspecte.
“是被禁止的,当与这位朋友过往的那座房子可疑的时候。”
Cinq ans se sont écoulés depuis l’extermination du démon ; pourtant les morts suspectes continuent.
驱魔事件已经过去五年了,然而可疑的死亡事件仍在继续。
Non, l'eau chaude étant suspecte, le bain est rare jusqu'au début du XVIIIème.
并不,热水还是持怀疑态度,直到 18 世纪初,们都很少洗澡。
Dotés de capteurs très sensibles, ces sous-vêtements émettent des ultrasons capables de détecter des formations suspectes.
这些胸罩具有非常灵敏的传感器,够发出够检测可疑形态的超声波。
On incrimine leurs théories, on suspecte leur but, on redoute leur arrière-pensée, on dénonce leur conscience.
人们指责们的理论,怀疑们的目的,担心们别有用心,并谴责们的意识。
C’est que cette maison est suspecte, Tréville, dit le roi ; peut-être ne le saviez-vous pas ?
“因为那座房子可疑,特雷维尔,”国王说道,“这一点您也许还不知道吧?”
Les passants le considéraient avec surprise, et quelques-uns lui trouvaient une mise suspecte et une mine sinistre.
过路的人都带着惊奇的眼光打量,有些人还觉得服装可疑,面目可憎。
Il se suspectait lui-même, à présent, interrogeant, comme les dévots leur conscience, tous les mystères de sa pensée.
现在自己怀疑自己,同时像虔敬的人们那样,查问自己的良心,自己思想中的一切秘密。
Les colons en arrivèrent à sonder chaque paroi rocheuse, comme font des agents aux murs d’une maison suspecte.
居民们甚至一块挨一块地敲打岩石,一直搜查到山的边缘。
L’entière exploration des côtes de l’île était donc faite, et nulle trace suspecte n’avait été observée.
现在,荒的沿岸已经全部搜索过了,然而并有发现任何可疑的地方。
Ce conservateur qui donne sa belle couleur rose au jambon est suspecté d’être à l’origine de certains cancers colorectaux.
这种防腐剂使火腿呈现出美丽的粉红色,它被怀疑是某些结肠癌的病因。
Mais surtout, si les motivations anglaises sont suspectes, ils réaffirment que la procédure, elle, a bien respecté les formes.
而且更重要的是,尽管英国的动机是可疑的,但们坚称审判程序,是符合规定的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释