有奖纠错
| 划词

1.Chaque hémistiche de l'alexandrin a six syllabes.

1.亚历山大体诗的每半句诗有六个

评价该例句:好评差评指正

2.Éviter de couper les mots en fin de ligne.Si c'est indispensable ne couper qu'entre deux syllabes, et au début du mot seulement.

2.尽量避免换行,如果不能避免, 尽量不要在两个间换行或者仅仅在个单词开始换行。

评价该例句:好评差评指正

3.Il lisait lentement en épelant les syllabes, les murmurant à mi-voix comme s’il les dégustait et, quand il avait maîtrisé le mot entier, il le répétait d’un trait.

3.他认字的时候很地拼出来,然后再在嘴里轻声念叨几乎就像是他在咀嚼它们,最后,当整个字的全部都拼出来后,他会再将这个字的整体发很快地重复遍。

评价该例句:好评差评指正

4.221- Obligatoires pour que les syllabes en e ne viennent pas troubler le ballet, selon qu'elles se trouveraient en fin ou en milieu de vers, dans les trois rythmes différents.

4.必须为了所有的以E不要搅乱芭蕾舞,所以它在每句诗末和诗中,在三个不同的奏中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


participationniste, participe, participer, participer (à), participial, participiale, participialement, particulaire, particularisation, particulariser, particularisme, particulariste, particularité, particule, particulier, particulier (en ~), particulièrement, partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~), partir en mission,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

1.Il y a les dernières syllabes qui riment.

最后节是押韵

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.C’est horrible, il y a deux syllabes ou quoi ?

这真可怕,是两个节吗?

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.C'est un mot qui compte 182 lettres et 78 syllabes.

它是一个有182个字母和78个单词。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

4.Mathilde ne perdait pas une syllabe de leur conversation. L’ennui avait disparu.

玛蒂尔德听得一字不漏。厌倦已无影无踪。

「黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

5.Le verlan c'est un procédé qui consiste à inverser les syllabes des mots.

反语是颠倒单词一种方法。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

6.Le même bredouillement de syllabes se fit entendre, couvert par les huées de la classe.

新生还是说了一个稀糊涂名字,全班都笑得更厉害了。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

7.Et ensuite, en ajoutant les syllabes entre elles, tu obtiens un mot.

然后通过补充节,你就能得到一个单词。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

8.C'est le dernier son de cette syllabe.

这是这个最后一个

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

9.R et M mais dans des syllabes différentes.

R和M在不节中。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

10.Une syllabe, c'est une partie d'un mot.

节指是单词一部分。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.Le vieillard l’arrêta à la seconde de ces syllabes.

老人听到她背到第二组字母时就止住了她。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

12.Terminer avec le même son ou la même syllabe.

以相节结束单词。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

13.Quand Quand un mot te semble difficile, décompose-le par syllabe.

当一个词对你来说很难时,按节将它分解。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

14.Pourquoi ? Parce qu'il est à la fin de la syllabe.

为什么?因为它在末尾。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

15.Nous, nous disions « Je ne peux pas. » sans omettre une syllabe.

而我们说是“我做不到”,我们不会省略掉任何一个节。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

16.Tu connais les règles...chaque coup de ceinture, c'est une syllabe.

你知道规矩… … 每一下皮带,都是一个节。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语

17.Alors, notamment, devant une syllabe qui se termine par un E muet.

特别是位于以哑e结尾节前面时。

「Français avec Pierre - 语篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

18.X, et deux consonnes dans des syllabes différentes, pas d'accent circonflexe devant !

X和在不节中两个辅,它们前面都不会有长符!

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

19.Aussi étudiait-il avec acharnement, et on l’entendait marmotter incessamment des syllabes hétérogènes.

所以他拼命读,人家一天到晚就听到他在咿咿呀呀地练习着复杂语言。

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Dis-moi dix mots

20.Avec une syllabe d'aspect populaire que l'on retrouve dans d'autres occasions.

我们使用了一种流行化节,这个节在其他场合也有运用。

「Dis-moi dix mots」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


passéisme, passéiste, passe-lacet, passement, passementer, passementerie, passementier, passe-montagne, passe-parole, passe-partout,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接